— М-да, конечно... сочувствую... — она отвела взгляд и тут же оживилась вновь: — о, смотрите, там герцогиня Викторф, вы, наверное, знакомы?
Я обернулась и увидела даму в темно-синем платье, которая раскланивалась с какими-то незнакомыми мне дамами.
— Нет, мы не знакомы, — растерянно ответила я. — Вы имеете в виду ту даму в синем?
— Да, решила блеснуть сапфирами рода, — довольно улыбнулась герцогиня Болмор, на незнакомке действительно было колье из белого металла с бриллиантами и красивыми синими камнями. Только вот я думала, что герцогина должна быть матерью Викторфа, но по возрасту она была скорее его ровесницей. Но сестры не наследуют титул, кто же она? — Ловит момент, ведь скоро она может их лишиться, — в голосе герцогини проскользнул яд.
— Почему?
— Ну, как же, как только герцог Викторф женится, все украшения рода вдова его брата должна будет отдать его супруге. Там, говорят, есть на что посмотреть, — герцогиня мечтательно закатила глаза.
Я обернулась и довольно улыбнулась, понимая, что у меня появился прекрасный шанс получить информацию о своем враге. Разведка, как известно, самое главное в любых боевых действиях.
Глава 31
— Потрясающе, — расплылась я в восторженной улыбке. — Вы так много знаете о сильных мира сего. Наверное, это очень интересная история.
— Вот уж ничего интересного, — фыркнула герцогиня, а потом спохватилась, — а впрочем, вы правы. Удивительные кульбиты судьбы. И вы хотели бы о них узнать? — она оценивающе оглядела меня.
— Я буду благодарна, на этом званом вечере совсем нечем заняться...
— Я, конечно, расскажу вам, — герцогиня Болмор подхватила меня под руку и отправилась к ближайшему диванчику. — Но за вами останется долг...
— Не думаю, что об этой истории не знают остальные гости, — сощурилась я. — Быть может, мне лучше спросить мою родственницу леди Маффир? — я сделала вид, что хочу уйти.
— Совсем крошечное одолжение, — поправилась герцогиня, — я всего лишь хотела спросить, как вы познакомились с герцогом Викторфом?
— Из-за дел мужа, — потупилась я, — он был так учтив, что помог бедной вдове разобраться в финансах покойного, — и я ведь не соврала.
— Министр финансов исполняет обязанности поверенного? Это ново!
— Министр финансов может делать все, что ему заблагорассудится, — отбрила я. — Если хотите отчета от него...
— Нет-нет, — испуганно прошептала герцогиня Болмор и тут же захохотала, чтобы скрыть свои эмоции.
Мы подошли к дивану, и она плюхнулась на него, широко раскладывая свою юбку. Пара юных девушек, которые сидели с противоположного края, поднялись на ноги и, сделав книксены, поспешно затерялись в толпе. Я аккуратно пристроилась рядом, взгляд сам собой заскользил по гостям: я заметила Кристофера, подле которого стояла с бокалом Флоренс, а вот Зоуи и Трис... Музыканты заиграли следующую мелодию, что-то быстрое и более сложное, возрастные гости в основном разошлись, а на танцпол вышли более молодые. Они высоко подскакивали, взмахивали синхронно руками, бежали почти что в воротцах «ручейка». Вот мелькнул бордово-черный вихрь: Трис рискнула присоединиться к танцующим. Она широко улыбалась, а иногда и посмеивалась, явно наслаждаясь танцем. А вот двигалась неуверенно, частенько не в такт, отставала от остальных, сбивалась с шага, но это ее совсем не смущало. Кавалера ее тоже — это был полноватый молодой человек в черном сюртуке на полголовы ниже моей дочери. Он периодически поправлял очки в круглой оправе у себя на носу и скромно улыбался, глядя на нее. В танце он тоже был не уверен, хотя иногда помогал Трис, ведя ее в нужном направлении.
Я в очередной раз сделала себе зарубку на помять заняться образованием девочек. Где только учителя танцев найти — ума не приложу.
Вот мимо Трис пролетело бело-золотое видение: Зоуи тоже танцевала, с каким-то незнакомым молодым человеком постарше. Она была изящна и легка, хоть раскраснелась и немного вспотела. Ей не хватало для этого танца физической формы, но она все равно оставалась хороша, партнер с удовольствием поддерживал ее за талию, помогая подпрыгнуть повыше в очередном па.
Удостоверившись, что все в порядке, я перевела взгляд на герцогиню Болмор.
— Хороши, — прицокнула она, оглядев зал и, наверное, поняв мой интерес. — Жаль только, что падчерица бесприданница. Могла бы далеко пойти, а так... — она сокрушенно покачала головой.
— Вы хотели рассказать про герцога Викторфа, — напомнила я, и мне показалось, что я заметила лицо герцога, мелькнувшее неподалеку от Кристофера. Сердце испуганно сжалось, но я осталась на месте, стараясь не паниковать. Мало ли кто где ходит.
— О, да, превратности судьбы, — герцогиня раскрыла веер и начала обмахиваться, смотря на меня искоса.
Помолчали. О, да, эта жаба желала молчать и ждать, когда я попрошу ее о продолжении. Я слушала музыку и смотрела, как танцуют дочери, думая, что, когда они закончат, я просто встану и уйду. Вот еще, буду я позволять собой манипулировать.
Они успели протанцевать очередной круг, когда герцогиня вздохнула, недовольно поджав губы, и все же начала свой рассказ: