Генерал
. Ох, баловница! Ну, хорошо, хорошо, ради тебя буду добреньким.Полина
. Ах, какой ты у меня хороший! Так слушай: а что бы ты сказал, если бы я полюбила сына одного из тех, кого ты проклинаешь?Генерал
Полина
. Вот так добренький!Гертруда выглядывает.
Генерал
. Дитя мое, есть чувства, которых лучше не касаться. Ты знаешь: это — моя жизнь. Неужели ты желаешь смерти своего отца?Полина
. О!Генерал
. Милая детка! Мое время прошло... Всякий бы позавидовал моей жизни возле тебя, возле Гертруды. Так вот, как бы сладостна и прекрасна ни была эта жизнь, я без сожаления расстанусь с нею, если буду знать, что тем самым дарую тебе счастье, ибо мы обязаны дать счастье тем, кому дали жизнь.Полина
Генерал
. То не следовало бы говорить мне о нем, а еще разумнее было бы подождать моей смерти. Да что я! Если после бога и родины для отца самое святое, самое дорогое — дети, то и для детей в свою очередь должна быть священна воля родителей, и дети никогда не должны нарушать ее, даже после их смерти. Если ты изменишь этой ненависти, я поднимусь из гроба и прокляну тебя.Полина
Генерал
. Обещаю. Но что у тебя за причина не доверять Гертруде?Полина
. Ведь если я скажу, ты мне все равно не поверишь.Генерал
. Ты что ж, намерена мучить отца?Полина
. Нет. А что тебе дороже: твоя честь или ненависть к изменникам?Генерал
. Дорого и то и другое. Ведь это одно и то же.Полина
. Значит, если ты не сдержишь клятвы и тем самым поступишься своею честью, то ты можешь поступиться и ненавистью. Вот все, что мне хотелось знать.Генерал
. Женщины — ангелы, но, право же, в них есть нечто и от дьявола. Ну скажите на милость, кто внушает такие мысли неискушенной девушке вроде Полины? Вот так-то они и водят нас за нос...Полина
. Спокойной ночи, папенька.Генерал
. Гм. Противная девчонка!Полина
. Никому ни слова, а не то я тебе приведу такого зятя, что ты ужаснешься.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Генерал один.
Генерал
. Да, у этой загадки, несомненно, есть разгадка. Попытаемся же ее разгадать, разгадать с помощью Гертруды.ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Декорация меняется. Комната Полины, маленькая, простая; в глубине кровать; слева, возле потайной двери, круглый стол; направо дверь.
Полина одна.
Полина
. Наконец-то я одна; наконец-то я могу не сдерживаться. Женат! Мой Фердинанд женат! Если это так — значит, он самый подлый, самый низкий, самый презренный человек на свете! Я убила бы его! Убить его... нет! Но если это окажется правдой, я и часа не проживу. Мачеха ненавистна мне. Ах, если она станет моим врагом, объявлю ей войну, жестокую войну. Будь что будет: я расскажу все, что знаю, отцу.ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Фердинанд и Полина; она отворяет дверь.
Полина
. Ты женат?Фердинанд
. Что за глупости! Неужели я бы не сказал тебе?Полина
. Ах!Фердинанд
. Но кто сказал тебе такую нелепость?Полина
. Мачеха.Фердинанд
. Она все узнала! А если даже и не узнала, то все равно будет следить за нами и все узнает. Ведь для такой женщины, как она, подозрение — та же уверенность. Выслушай меня, Полина, нам дорога каждая минута. Меня вызвала сюда, в имение, госпожа Граншан.Полина
. Зачем?Фердинанд
. Она любит меня.Полина
. Какой ужас. А что же отец?Фердинанд
. Она любила меня еще до замужества.Полина
. Она тебя любит... А ты?Фердинанд
. Разве я мог бы тогда жить в этом доме?Полина
. И она... все еще любит тебя?