Читаем Мачеха полностью

Следователь(возвращается с веранды). Господин де ла Грандьер, наш врач, признал, как и доктор Вернон, что смерть последовала от азиатской холеры. Мы просим у вас, графиня, и у вас, граф, извинения, что смутили покой вашего прелестного и мирного уголка.

Генерал провожает следователя.

Рамель(Гертруде на авансцене). Берегитесь! Бог не поощряет столь безрассудных намерений, как ваши. Я обо всем догадался. Откажитесь от Фердинанда, предоставьте ему свободу и довольствуйтесь участью счастливой жены и счастливой матери. Дорожка, которую вы избрали, ведет к преступлению.

Гертруда. Отказаться от него! Нет, лучше умереть!

Рамель(в сторону). Видно, придется Фердинанда отсюда увезти! (Жестом подзывает Фердинанда, берет его под руку и уводит.)

Генерал. Наконец-то отделались! (Гертруде.) Вели подавать кофей.

Гертруда. Полина, позвони, чтобы подали кофей.

Полина звонит.

<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Те же, кроме Фердинанда, Рамеля, следователя и Бодрильона.

Годар(в сторону) Сейчас узнаем, любит ли Полина Фердинанда. Этот мальчишка, который спросил, из чего делается правосудие, по-моему, порядочный проказник. Прибегну к его помощи!

Входит Феликс.

Гертруда. Подайте кофей.

Феликс приносит накрытый столик.

Годар(отведя Наполеона в сторону). Хочешь, сыграем забавную штуку?

Наполеон. Еще бы! А вы умеете?

Годар. Пойдем-ка, я тебя научу.

Годар с Наполеоном уходят на веранду.

Генерал. Полина, передай мне кофей.

Полина подает ему чашку.

Мало сахару.

Полина подает сахарницу.

Спасибо, крошка!

Гертруда. А вам, господин де Римонвиль?

Генерал. Годар!

Гертруда. А вам, господин де Римонвиль?

Генерал. Годар, жена спрашивает, не хотите ли вы кофея?

Годар, С удовольствием, графиня. (Садится так, чтобы видеть Полину.)

Генерал. Как приятно так вот посидеть уютно на диване и выпить чашечку кофея.

Наполеон(вбегает). Мама, мама! Дружочек Фердинанд упал и сломал ногу! Его сюда несут!

Вернон. Да что ты!

Генерал. Экое несчастье!

Полина. Боже мой! (Падает в кресло.)

Гертруда. Что ты говоришь?

Наполеон. Да это я нарочно! Я только хотел проверить, любите ли вы моего дружочка!

Гертруда. Ты поступил очень дурно! Не может быть, чтобы ты сам придумал такую гадкую штуку.

Наполеон(вполголоса). Это Годар меня подучил.

Годар(в сторону). Она в него влюблена. Ловушка действует без промаха! Полина попалась!

Гертруда(Годару, передавая ему чашку). Знаете ли, сударь, из вас вышел бы плохой наставник. Как нехорошо учить ребенка таким злым проказам.

Годар. Наоборот, я поступил весьма мудро. Согласитесь же, что стоило пойти на небольшую хитрость, дабы обнаружить своего соперника. (Указывает на входящего Фердинанда.)

Гертруда(роняет сахарницу). Он!

Годар(в сторону). Да и она тоже.

Гертруда(громко). Вы испугали меня.

Генерал(встав с дивана). Что с тобою, дитя мое?

Гертруда. Ничего; наш гость пошутил и сказал, что прокурор опять идет сюда. Феликс, уберите сахарницу... Подайте другую.

Вернон. Сколько событий в один день!

Гертруда. Господин Фердинанд, сейчас я вам дам сахару. (В сторону.) Он не глядит на нее. (Громко.) Что же ты, Полина, не возьмешь у отца кусочек сахару из кофея?

Наполеон. Куда ей! Она уж больно перепугалась; как закричит: «Ах!»

Полина. Замолчи, врунишка! Ты все время меня дразнишь. (Садится к отцу на колени и берет из его чашки кусочек сахару.)

Гертруда. Неужели это правда? А я-то так старалась ее одевать! (Годару.) Если вы правы, то ваша свадьба состоится уже через две недели. (Громко.) Господин Фердинанд, возьмите чашку.

Годар(в сторону). Итак, в одну ловушку я поймал сразу двоих! А генерал-то наш сидит себе преспокойно, и в доме мир и благоденствие. Да-а, забавно!.. Я, пожалуй, еще тут погощу. Трое игроков здесь уже есть, ну, а я буду четвертым! Теперь я не согласен жениться, дудки! (Кивает на Фердинанда.) Вот счастливец! Любим сразу двумя дамами и к тому же прелестными, восхитительными! Вот ловкач! Но чем он лучше меня, ведь у меня сорок тысяч дохода?

Гертруда. Полина, дочка, приготовь карты для виста, скоро уже девять. Если вы, господа, желаете играть — не стоит терять драгоценного времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература