Мадлен
Сюзанна
Мадлен. Сущая правда. Но это лучше, чем если тебя постоянно вырезают при монтаже.
Сюзанна. О, я перед вами просто преклоняюсь. Вас бы никто не осмелился вырезать. Если только вставить…
Мадлен. Полагаю, сегодня мы увидим вас во всей красе? Помню вас в роли ведьмы в "Выходе дьявола". Вы ведь снимались без грима?
Сюзанна. О нет, на меня навертели такое количество тряпок, что я едва двигаться могла. Вы счастливая, у вас никогда не было проблем с костюмами. Надеюсь, на площадке хотя бы было тепло.
Мадлен. Да, спасибо, топили хорошо. Но вы совершенно правы: я никогда не нуждалась в париках и бесформенных платьях, чтобы скрыть недостатки фигуры. Что ж, не всем быть баловнями судьбы…
Сюзанна. Баловнем быть неплохо, не спорю. Если не добалуешься до чего-нибудь этакого…
Мадлен. Ну, вам об этом лучше знать. Вы ведь уже лет с двадцати превратились в…
Аббат Сен-Фре
Сюзанна. Да что же это делается? Двум подружкам уже и поболтать нельзя!
Фердинан. Нет, но он схлопотал выговор от начальства за то, что занимался "пропагандой легкого искусства". Он наряжался доном Камильо[7]
, приходил в церковь и начинал стращать всех Апокалипсисом. Его приняли сюда как актера-любителя.Сюзанна
Фердинан
Внезапно —
Здесь мы сделаем двухчасовую паузу, что позволит нам избежать эпохального описания кормления Зои, достойной пера Гомера сцены ее купания и исполненной пафоса повести о том, как ее укладывали в постель, после чего Феликсу и Софи оставались сущие пустяки — убаюкать ребенка, чтобы он заснул. Затем они могли — на выбор — предаться плотским безумствам или всхрапнуть перед теликом.
— Кто сегодня рассказывает Зое сказку? — спросил Феликс.
— Давай я. Потом ты споешь колыбельную, а потом мы вместе покажем ей кукольный театр.
— До или после второй сказки?
— До.
— А тебе не кажется, что мы с этими штучками-дрючками идем у нее на поводу?
— Нет, не кажется. Просто надо следить, чтобы она не слишком к ним привыкла, вот и все. Ты что, не слышишь? Телефон! Возьми трубку. Наверное, это Эмиль Гаригет. Звонит тебе с того света, чтобы поблагодарить за прекрасные отзывы в твоем последнем блоге.
— Для тебя нет ничего святого. Порой ты меня удручаешь.
— Скажите пожалуйста, обиделся! Ладно, сними трубку, а я пошла к Зое.
Она уже с воодушевлением рассказывала про то, как "в некотором царстве, в некотором государстве, во дворце, построенном из переработанных отходов, жила-была принцесса по имени Зоя, которая очень любила экологию", а Феликс только добрался до телефона.
— Дом Зака, укротителя диких детей, — гаркнул он в трубку.
На том конце провода повисла напряженная тишина. Затем послышалось покашливание и, наконец, человеческий голос:
— Это Исидор Будини.
— А! Добрый вечер! Как поживаете?
Молчание.
— Месье Будини? Вы еще здесь?
— Я прочитал ваш сценарий.
— Ну и? Знаете, я тут подумал насчет каннибалов и пришел к выводу, что…
— Можете прийти ко мне в контору завтра утром, в одиннадцать? — перебил его Будини.
— Могу… А что случилось? У нас проблема?
Молчание.
— Да. Серьезная проблема.
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ/ПАРК — УЛИЦА. ДЕНЬ
Солнечный день в "Приюте Святого Луки". Пациенты обедают на террасе под большими зонтиками. Трапеза проходит в молчании. Все угрюмо-сосредоточенны. В меню сегодня бифштекс, который надо жевать. А с этим не шутят.
Чуть в стороне профессор Шлокофф. На нем парусиновая шляпа, из-под которой по лбу стекают крупные капли пота. В руках он теребит набитое соломой чучело морской свинки. Вместе с ним за столом сидит Эрнест Галашю — следователь по делу о без вести пропавших.
Профессор Шлокофф.