Иногда, сами того не желая, люди говорят такие вещи, которые пробирают аж до костей. Вот я флиртую с этим мужчиной, все время стараясь выудить из него информацию, чтобы помочь своим бывшим школьным подругам уничтожить его, в профессиональном смысле. По крайней мере, я думала, что именно это я и делаю. А возможно, и нет.
— Полагаю, на этом следует завершить наш ужин, — произнес он в ответ на мое молчание. — Я возьму счет.
— Я оплачу половину, — сказала я.
— Нет, — отказался он. — Во-первых, я тебя пригласил. А во-вторых, я еще не испытал достаточного самоуничижения, чтобы искупить свою вину за тот вечер. Извини, я отойду на минутку. Ты не против?
Он ушел в уборную, оставив очки лежать на столе. Как же хотелось протянуть руку и надеть их, чтобы проверить, так ли уж плохо его зрение, как он говорит.
Я огляделась вокруг и вдруг заметила в дальнем конце ресторанчика за столиком Моргану и Вудварда Уотсона, хотя вряд ли мне стоило удивляться. Это было одно из самых популярных бистро, из тех, что расположены поблизости. Я была так увлечена разговором с Каролем, что и не заметила, как они вошли. Очень может быть, она знала, что я должна была прийти сюда. Я незаметно кивнула ей, но она не подала никакого знака, что узнала меня. Было невозможно прочесть что-либо по выражению ее лица.
Я все еще смотрела на очки, когда он вернулся.
— Уже примерила? — полюбопытствовал он. Если он и заметил Моргану, то не сказал мне об этом.
— Примерила что? — удивилась я, будто не поняла, о чем идет речь.
— Мои очки. Чтобы проверить, настолько ли плохое у меня зрение, чтобы не узнать тебя.
— Нет, — ответила я. — Верю тебе на слово.
— Возможно, тебе не следует этого делать, — произнес он.
— Хорошо, я перефразирую, поскольку ты обвинил меня в том, что я что-то утаиваю. Я была не уверена, что мое ранимое эго смогло бы справиться с правдой. Разве не пора идти? — сказала я, стараясь придать голосу как можно больше небрежности.
— Правду? — переспросил он, присаживаясь и беря меня за руку. — Позволь мне рассказать тебе про тот вечер. Он должен был стать триумфом. Я согласился на должность в Коттингеме без каких-либо особых ожиданий. Мой брак с британской аристократкой был аннулирован. Я плохо ладил с большинством кураторов в Брэмли. Я думал, что они противятся любой перемене, а музеям, несомненно, следует обращать больше внимания на то, чего желает публика, или же они придут в запустение. Они считали, что я игнорирую любые советы и грубо нарушаю устоявшиеся музейные традиции. Я пытался привлечь посетителей, а они называли это «упрощением до абсурда». Совет управляющих меня поддерживал, но я устал от всех этих сражений, и личных, и на профессиональной почве. Я просто хотел вернуться домой, а Торонто и есть то место, которое я считаю домом, даже после всех этих лет. В тот момент я был готов навсегда остаться, зализывая раны, в маленьком музее вроде Коттингема. Но благодаря тому, что одни называют «интуитивной прозорливостью», а другие, менее великодушные, — глупой удачей, я случайно нашел двадцатипятитысячелетнюю венеру. Это должен был быть один из самых великолепных вечеров. Но за несколько минут до моего выхода на подиум наши бухгалтеры сообщили мне, что один человек, которому я доверил ответственную должность, жестоко обманул это доверие. И я уволил его в тот вечер. Это было неприятно. Нет. Намного хуже, чем просто неприятно. Это было отвратительно. Если этого недостаточно, то я состоял в отношениях. Знаю, что рассудительность человека сразу же после распада брака несколько притуплена. Знаю, что это дурацкая идея, встречаться с кем-либо, когда еще не оправился от разрыва. Но то, насколько неудачной была эта идея, со всей ясностью дошло до меня только в тот вечер. И я разорвал отношения. Так что, когда я сидел и раздавал автографы, будь то Софи Лорен, Королева Елизавета, Дженнифер Лопез, да кто угодно мог там оказаться, я бы не узнал ее. Все, что я могу сказать, это то, что мне жаль. Пожалуйста, прости меня.
— Хорошо, — кивнула я.
— Хорошо? — переспросил он. — Хорошо что?
— Хорошо, я прощаю тебя.
— Вот так просто?
— Вот так просто, — кивнула я. Он не мог знать, что я пряталась рядом с его кабинетом и точно знала, о чем он сейчас говорил. Но мне стало почему-то легче. Несомненно, это довольно многое объясняло из того, свидетельницей чего я стала в тот вечер. Во всяком случае, я была готова поверить ему на слово. Кроме того, я была очень рада снова увидеть его.
— Ты на машине? — спросил он.
— Я приехала на такси, — ответила я. — Моя машина в ремонте на пару дней.
— Я провожу тебя до дома, — предложил он.
Вместе мы шли по дорожке, что вела от проезжей части до моего дома. Возле двери он легонько поцеловал меня в губы, прежде чем выйти за ограду. Потом он повернулся и посмотрел на меня. На мгновение мне показалось, что он собирается спросить разрешения войти. И думаю, я этого хотела.
— Безмолвная богиня, — произнес он вместо этого. — Интересно, что же именно ты от меня скрываешь? — Затем он послал мне воздушный поцелуй и ушел.
Глава пятая
11 сентября