Читаем Мадикен полностью

– Крыжовенный крем, и просто крем, и ещё другой крем! Что же, у вас в Юнибаккене одними кремами питаются?

– Представьте себе, нет! – обиженно отвечает Лисабет. – Мы ещё питаемся мороженым… Вот когда мне исполнилось пять лет, мне дали много-много мороженого. Наверное, целых пять килограммов!

– Вот это да! – удивляется тётя Карлсон. – Неужели тебе уже исполнилось пять лет? Когда же это?

– Ну что вы! Разве она помнит! – говорит Мадикен.

Лисабет бросает на неё сердитый взгляд:

– Думаешь, не знаю? Очень даже знаю!

– А знаешь, так скажи! Ну так когда же?

– В мой день рождения… Вот тебе! – говорит Лисабет и показывает Мадикен язык.

Мадикен, разумеется, не остаётся в долгу и тоже показывает ей язык. Но потом девочки спохватываются, что они не дома и что в гостях так себя не ведут. Поэтому они, как воспитанные люди, благодарят за угощение и, как положено, обходят хозяев по старшинству, делая книксен и подавая руку – сначала Петрусу Карлсону, потом тёте Карлсон, потом Туре и Майе.

От сытости девочек немного разморило. Хорошо сидеть в кухне у Карлсонов! И совсем не хочется вылезать на мороз и тащиться домой.

– Знаете что, девочки, позвоню-ка я вашему папе, – говорит Петрус Карлсон. – У вас дома, поди, не знают, что вы отправились покупать яйца без… денег.

От этих слов девочки ужасно застыдились, и, пока Петрус Карлсон звонил по телефону, они порядком перетрусили. Мадикен стояла рядом и дёргала его за рукав:

– Спросите, пожалуйста, можно ли нам побыть у вас ещё немного, а то мы ещё не отдохнули.

Петрус Карлсон сделал так, как она хотела, и спросил, можно ли Мадикен и Лисабет подольше побыть на хуторе.

– Потом я их к вам отвезу, – сказал дядя Карлсон.

Мадикен и Лисабет переглянулись и заулыбались.

Но вот Петрус Карлсон протягивает трубку Мадикен.

– Папа хочет поговорить с тобой, – говорит он.

– Послушай, барышня Шик-блеск! – говорит папа. – Не пора ли тебе научиться думать заранее? Что же ты опять наделала – отправилась путешествовать в такой мороз! А если бы вы обе отморозили себе носы? Что бы ты на это сказала?

После разговора с папой Мадикен долго думала над его словами. Неужели можно и вправду совсем отморозить нос? Вот ужас-то! Даже страшно вообразить: идут они себе с Лисабет как ни в чём не бывало, и вдруг – бац! – у них отвалились носы и лежат на снегу, как две смёрзшиеся тряпочки! Ну что на это можно сказать? Может быть: «Прощай, мой нос…» У Мадикен мороз по коже прошёл, когда она себе это представила. Вон Альбин из их класса однажды, когда учительница спросила, для чего у человека нос, ответил: «Для соплей». А что делать Мадикен и Лисабет? Вот и девай свои сопли куда хочешь, ведь носы-то отморожены! Мадикен готова разреветься, оплакивая свой пропавший нос, но вовремя вспоминает, что носы у неё и у Лисабет пока что ещё на месте. Вот счастье-то!

У Лисабет нос как раз занят делом. Она прижала его к толстой куртке Туре, которая висит на стуле.

– Как хорошо пахнет! – восклицает она. – Пахнет скотным двором. Можно мы туда пойдём?

Туре такой же добрый и сговорчивый, как его папа.

– Конечно можно, – отвечает он, весело посмеиваясь своим особенным смешком, так что со стороны кажется, будто бы он знает что-то хорошее, что только ему известно.

Туре ведёт девочек на скотный двор и показывает им быка, и всех коровушек, и теляток. А в одном стойле, оказывается, лежит телёночек, который только что родился. Он больше всех понравился девочкам. Телёночек уже начал вставать на ножки, он подходит к загородке и тянется к Мадикен и Лисабет влажной мордочкой. Они протягивают к телёночку руки, он лижет им пальцы. Лисабет рассказывает ему, что скоро будет Рождество, а то он, может быть, ещё и не знает.

Затем они отправляются в конюшню. Там живут четыре лошади – Титус, и Мона, и Фрейя, и Конке. Девочки не видели их с лета. Летом лошади паслись на выгоне, сейчас они в стойлах. Лошади встречают Мадикен и Лисабет тихим ржанием. Конке – самый ласковый и самый некрасивый, у него шкура какого-то странного желтоватого цвета.

– Наружность – это пустяки, – говорит Мадикен. – Главное, что ты добрый.

Девочки заходят к коню в стойло, гладят его, чистят щёткой, дают ему овса и сена. Туре стоит рядом, смотрит на них и тихонько посмеивается.

– А в каких яслях у вас тут лежал младенец Иисус?[12] – спрашивает вдруг Лисабет.

Она думает, что только в Аппелькюллене есть конюшня и хлев.

Мадикен ей объясняет, что то случилось не здесь, а совсем в другом месте, в далёкой Иудейской земле.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает Лисабет.

– Знаю. Нам учительница говорила.

Но Лисабет не верит:

– А вот и нет! В моей школе сказали, что Иисус родился тут, в яслях у Конке. Конке добрый, он его не укусил, а только понюхал, чтобы узнать, кто же такой там лежит.

Мадикен поворачивает голову и осматривается в полумраке конюшни. Вообще-то ей тоже хочется, чтобы это было правдой. Как хорошо, если бы Иисус родился в Аппелькюллене и лежал в этих яслях!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадикен

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей