Читаем Мадикен полностью

По правде сказать, погода ей нравится какая ни на есть. Чаще всего погода бывает обыкновенная, и Мадикен её не замечает. А сегодня она особенная, такая, что нельзя не заметить. «Она красивая», – думает Мадикен. Бывают красивые слова и красивая музыка, а тут – красивая погода. От такой погоды почему-то делаешься добрее.

Мадикен и Лисабет бегом спешат к реке. Под ногами хрустит заледеневшая на морозе трава.

– Может быть, я дам тебе на Рождество два подарка, – говорит Мадикен.

– С ума сойти, Мадикен! – говорит Лисабет.

Это, конечно, очень здорово – получить сразу два подарка, но сейчас её мысли заняты не тем, главное – лёд.

Какое дивное мгновение, когда ты ступаешь на гладкий темноватый лёд и пробуешь, хорошо ли по нему скользить! Ой, какая скольжина! Мадикен с одного толчка прокатилась почти до другого берега.

Конечно, крепкий лёд не мог появиться за одну ночь. Ещё неделю назад начались морозы, но Мадикен и Лисабет не замечали, что с каждым днём река становилась всё тише. Только Альва заметила. А сегодня утром она поднялась раньше всех, сходила на реку, пешнёй проверила лёд и увидела, что по нему можно ходить без опаски.

– Раз лёд выдержал Альву, то нас и подавно выдержит, – говорит Мадикен.

– Каттегоритчески! – подтверждает Лисабет.

И вот Мадикен и Лисабет с наслаждением раскатывают по льду, щёки у них разгорелись, дыхание вырывается изо рта белым паром. Девочкам странно, как могут взрослые лежать в постели и спать, когда есть такое замечательное занятие. Но в Люгнете, кажется, ещё не вставали. И Аббе ещё ничего не знает! Не знает, что вся река превратилась в блестящую гладкую дорогу, по которой можно кататься. Она вьётся между берегов, за каждым поворотом начинается новый каток, который так и манит, чтобы по нему прокатились. Если бежать достаточно долго, то попадёшь на Аппельшё[10], а это уже деревенские места, и там стоит Аппелькюллен[11].

– А не проведать ли нам Карлсонов в Аппелькюллене? – предлагает Мадикен.

– А мама нам разрешит? – сомневается Лисабет.

Но ведь мама ещё спит, потому что сегодня воскресенье. Нельзя её будить по пустякам.



– Конечно, разрешит, – говорит Мадикен. – Вот если бы мы пошли туда по дороге, она бы нас не пустила, потому что по дороге туда далеко идти, а по льду быстро. Раз-два – и мы там.

– Тогда давай! – говорит Лисабет.

Ни та ни другая и не вспомнили, что Альва говорила про завтрак, и девочки весело покатили к Аппелькюллену.

– Как я люблю лёд! – говорит Мадикен.

– Все любят лёд, – откликается Лисабет.

А Мадикен мало сказать что любит лёд… Она так рада, что у неё даже сердце замирает от счастья. Эта ледяная дорога – просто чудо! Река зимой – совсем не то, что летом. Летом они с папой иногда катались по вечерам на лодке и даже плавали на Аппелькюллен покупать яйца. Летом река тихая и уютная, она течёт между зелёных берегов. Ласковые ветви в зелёной листве свисают над водой. Проплывая под ними в лодке, можно протянуть руку и сорвать листик. Да, летом тут тихо и хорошо. А зимой река делается точно зачарованная. Блестящий тёмный лёд и застывшие в белом инее деревья, озарённые странным светом красного солнца, – всё так красиво! И от этой студёной, замороженной, фантастической красоты на душе у Мадикен становится радостно и привольно. Быстрее и быстрее скользит она по льду, а на душе у неё всё привольнее и привольнее, она словно летит, как птица в небе. Лисабет давно отстала.

– Подожди меня! – кричит она сестре.

Лисабет уже устала бежать по льду, она теперь хочет идти шагом. И чтобы не очень торопиться.

– А далеко нам ещё до хутора? – спрашивает Лисабет с тревогой.

– Совсем уж близко, – уверяет её Мадикен. – Скоро будем там.

– Возьми меня за ручку, – просит Лисабет и суёт сестре свою ручонку.

Рука об руку они поплелись дальше. За каждым поворотом они ожидают увидеть озеро и хутор, но опять открывается всё та же бесконечная река. Уставшей Лисабет это уже надоело.

– Знаешь что, Мадикен, – говорит она. – А я проголодалась.

И тут обе вспомнили, что им говорила Альва. Она сказала: «Сразу возвращайтесь завтракать!» Вот тебе и раз! Девочки остановились и озадаченно посмотрели друг на друга – дом остался далеко позади.

Мадикен тоже проголодалась, но ей неохота возвращаться. Теперь-то уж наверняка осталось совсем немного – ещё чуточек, и они будут в Аппелькюллене, а там можно будет и отдохнуть хорошенько.

– Мы купим себе по яичку у тёти Карлсон, – говорит Мадикен. – А когда купим, попросим разрешения сварить и прямо там их скушаем.

– А у нас есть деньги? – спрашивает Лисабет.

– М-да… Деньги… Денег-то как раз и нету, – задумчиво говорит Мадикен.

И вдруг она вспомнила: на ней же надето клетчатое платье, а в кармашке должна быть монетка в два эре.

– Я помню, что у меня тут было два эре, я вчера их сама сюда положила, – говорит Мадикен и начинает нетерпеливо рыться в кармане.

– А нам дадут два яйца за два эре? – спрашивает Лисабет.

Мадикен качает головой:

– Скорее всего, нет. Но можно попробовать. Скажем, что нам нужно яиц на два эре, а там посмотрим, что дадут.

Да вот беда, монетки в кармане не нашлось! Пропала куда-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мадикен

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей