Читаем Мадлен. Пропавшая дочь. Исповедь матери, обвиненной в похищении собственного ребенка полностью

Эти важнейшие свидетельства, касающиеся неизвестного мужчины, несшего по улице ребенка 3 мая 2007 года примерно в то же время, когда была похищена Мадлен, детально рассматривались в этой книге. Описание человека, которого видела Джейн Таннер, было опубликовано через три недели после похищения Мадлен. Его изображение, сделанное по заказу наших независимых следователей, было обнародовано в октябре 2007 года. Однако до сих пор ни один человек не назвал себя отцом, родственником или другом семьи этого ребенка ни в первом, ни во втором случае.

Несмотря на то что полиция считает эти свидетельства не относящимися к делу на том основании, что мужчину с ребенком на руках видели с интервалом в 45 минут, нельзя не обратить внимания на то общее, что есть в этих свидетельствах. Изображение этого человека, сделанное со слов Джейн Таннер, можно увидеть на последней странице вклейки.



СВИДЕТЕЛЬСТВА 3—8

Лишь из материалов следствия, к которым мы получили доступ в августе 2008 года, через пятнадцать месяцев после похищения Мадлен, нам стало известно о шести свидетельствах четырех не связанных между собой свидетелей, полученных за пять дней, предшествовавших похищению. Был замечен некий «подозрительный» мужчина, который наблюдал за нашим номером и/или вел себя неестественно. В трех случаях мужчина был замечен стоящим у небольшой автомобильной парковки, расположенной прямо напротив входа на территорию бассейна и ресторана «Тапас» («Оушен клаб уотерсайд гарденс») на Руа Доктор Франсиско Гентиль Мартинс. В двух случаях «подозрительный» человек был замечен на дорожке между жилым комплексом «Оушен клаб» (в котором находится номер 5А) и «Оушен клаб уотерсайд гарденс».


СВИДЕТЕЛЬ 3

Этот свидетель — девочка, дедушка и бабушка которой когда-то жили в номере 5А. Поскольку это место ей знакомо и ей интересно все, что с ним связано, ее показания очень точны и заслуживают особого внимания. Человека, наблюдавшего за нашим номером, она видела дважды. В понедельник, 30 апреля 2007 года, примерно в 8 утра она заметила мужчину, стоявшего на узкой дорожке, ведущей от номеров к бассейну и ресторану «Тапас». Упираясь ладонями в стенку, ограждающую небольшой сад возле номера 5А, он смотрел на веранду.

В среду, 2 мая 2007 года, свидетель увидела этого же человека у автомобильной парковки напротив входа на территорию бассейна и ресторана «Тапас» на Руа Доктор Франсиско Гентиль Мартинс. Он просто стоял и смотрел на номер 5А.


Внешность: белый мужчина; светлая кожа; рост 1 м 80 см (5 футов 11 дюймов); телосложение худощавое; возраст 30–35 лет; короткая стрижка, волосы показались свидетелю светлыми; лицо в пятнах. Свидетелю он показался «неприятным, даже отвратительным».

Одежда: легкая черная кожаная куртка; футболка; джинсы с ремнем; кроссовки; солнцезащитные очки в толстой оправе.

Портрет: рисунок 1 на предпоследней странице вклейки.


СВИДЕТЕЛЬ 4

В воскресенье, 29 апреля 2007 года, между 8:00 и 9:00 этот свидетель обратила внимание на человека, прохаживающегося по Руа до Рамалете. Внешность мужчины заставила ее насторожиться. Спустя три дня, в среду, 2 мая, днем свидетель увидела этого же мужчину на Руа Доктор Гентиль Мартинс на противоположной от номера 5А стороне дороги, рядом с автомобильной парковкой напротив входа на территорию бассейна и ресторана «Тапас». По словам свидетеля, мужчина стоял неподвижно и смотрел в сторону номера 5А.


Внешность: мужчина, по виду португалец; рост примерно 5 футов 10 дюймов (1 м 78 см); телосложение худощавое; «уродливое лицо, все в оспинах, и большой нос».

Одежда: повседневная, джинсы.

Портрет: рисунок 2 на предпоследней странице вклейки.


СВИДЕТЕЛЬ 5

Этот свидетель в среду, 2 мая, или в четверг, 3 мая, около часа дня шел с товарищем по Руа Доктор Франсиско Гентиль Мартинс. Они прошли мимо мужчины, стоявшего у стены рядом с автомобильной парковкой напротив входа на территорию бассейна и ресторана «Тапас». Свидетель проследил за взглядом неизвестного, и понял, что тот «пристально всматривается» в участок дороги у нашего номера, где стоял белый фургон.



Внешность: белый мужчина со смуглой кожей; показался свидетелю не туристом, а португальцем; возраст 25–35 лет; рост 1,70—1,75 м (5 футов 7–9 дюймов); телосложение среднее; короткие густые темные волосы, на затылке доходящие до воротника.

Одежда: легкая светлая рубашка.

Портрет: рисунок 3 на предпоследней странице вклейки.


СВИДЕТЕЛЬ 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века