Читаем Мадлен. Пропавшая дочь. Исповедь матери, обвиненной в похищении собственного ребенка полностью

Позднее мы встречались и с нынешним министром внутренних дел Терезой Мэй. Кроме того, мы несколько раз писали ей, но пока нам неизвестно, есть ли какой-нибудь сдвиг и вообще обсуждало ли британское правительство с португальскими властями вопрос о пересмотре дела. В ноябре 2010-го мы подали ходатайство о проведении независимого дополнительного расследования в оба правительства. Непонятно, почему нам приходится просить о проведении этой обычной процедуры и почему наше ходатайство остается без ответа.

В ожидании отклика мы будем продолжать делать все, что в наших силах, чтобы найти Мадлен. Однако мы очень ограничены в своих действиях. Самое главное — мы не имеем доступа ко всей информации, собранной в ходе расследования. У португальских властей есть большое количество материалов, не включенных в обнародованный архив следствия. У британской полиции тоже есть недоступная нам информация. Чем больше сведений окажется в наших руках, тем полнее будет картина происшедшего и тем больше будет шансов найти нашу дочь. Если в дополнительном расследовании нам откажут, если не будет принято никакого решения, нам не останется ничего иного, кроме как требовать от властей обнародования всей информации, имеющей отношение к исчезновению Мадлен. Поскольку активные поиски так и не ведутся, совершенно очевидно, что правильнее было бы предоставить нам и нашей команде доступ к материалам, которые в противном случае будут пылиться в архивах, не принося никакой пользы.

Иногда люди спрашивают нас, почему мы продолжаем поиски. Ответ следующий: у нас все еще есть надежда, реальная надежда. Мадлен остается живой, пока не доказано обратное. И, насколько известно нам, нет никаких доказательств того, что ей был причинен какой-то вред, кроме того, что ее разлучили с семьей.

Есть много примеров того, что похищенные дети находились спустя годы. Последний такой случай стал известен в январе 2011 года: Карлина Уайт была похищена в младенческом возрасте из больницы в Гарлеме, районе Нью-Йорка, в 1987 году, и все это время жила вместе со своей похитительницей. Карлина, у которой возникли сомнения относительно своего прошлого, сама обратилась в Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей и в результате вернулась в родную семью. Шоун Хорнбек был похищен в десятилетнем возрасте и найден через четыре года. Кристал Анзалди, которой на момент похищения было четырнадцать месяцев, нашлась через семь лет. Стивен Стейнер, похищенный семилетним, сумел сбежать от похитителя через семь лет. Джейси Ли Дугард провела в неволе восемнадцать лет. Сколько еще детей ждут, когда их найдут?

Поддерживаемые этой надеждой, мы не стоим на месте, мы движемся вперед. Мы стали сильнее и приспособились к новой жизни. Но наша дочь по-прежнему не с нами, и наша семья не может быть полной без нее. Мы любим ее и никогда не сдадимся. Мы не позволим нашей истории закончиться на этом.

Если у вас есть какая-то информация, имеющая отношение к похищению Мадлен, пожалуйста, поделитесь ею с нами. Вы нужны нам.

Если вы знаете, что случилось с Мадлен или где она, ради нее и ради нас откройте свою душу и сердце, сообщите нам об этом. Делать добро никогда не поздно.

Наши координаты для связи:


www.investigation@findmadeleine.com

телефон: 0044 (0) 845 838 4699

почтовый адрес: РО Box 9880, Leicester, LE7 7UJ, UK.

Или обратитесь к лидеру вашей религиозной общины.

Спасибо, что не забываете Мадлен.

ПРИЗЫВ К ДЕЙСТВИЮ


Пожалуйста, направьте министру внутренних дел и премьер-министру просьбу о проведении британскими и португальскими властями совместного независимого и всеобъемлющего дополнительного расследования дела Мадлен.


Пожалуйста, посетите сайт www.findmadeleine.com, чтобы узнать, чем вы можете помочь поискам Мадлен.

ОСНОВНЫЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА


После четырех лет складывания фрагментов мозаики в единую картину того, что случилось с Мадлен, многие вопросы все еще остаются без ответов, личности нескольких человек, которые могли бы нам помочь, только предстоит выяснить.

Приведенные ниже свидетельства представляют для нас особый интерес. Если бы кое-что в них можно было уточнить, это помогло бы разобраться в том, что же произошло на самом деле, хотя бы тем, что исключило бы фигурирующих в них лиц из списка подозреваемых. Портреты этих людей, сделанные на основании слов очевидцев, можно найти на последних двух страницах вклейки.


СВИДЕТЕЛЬСТВА 1 И 2

Свидетель № 1: Джейн Таннер

Свидетель № 2: отдыхающие из Ирландии

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века