Читаем Мадлен. Пропавшая дочь. Исповедь матери, обвиненной в похищении собственного ребенка полностью

С осени 2007-го наша связь с лестерширской полицией практически прервалась, и это плохо. Здешние полицейские действительно много сделали для Мадлен, и я знаю, они по-настоящему обрадуются, когда мы найдем ее. Лестерширские сыщики все так же передают всю попадающую к ним в руки существенную информацию португальским властям. С точки зрения закона они обязаны это делать, но мы ожидаем от них большего. Да, португальская полиция оказалась в затруднительном положении, мы понимаем это, но как можно говорить о том, что в Портимане продолжается работа, если на самом деле это не так? Разумеется, все полицейские силы Великобритании и других стран содействуют нашим поискам, и за это мы им очень благодарны. Особенно мы признательны Джиму Геймблу и команде Центра защиты детей от эксплуатации онлайн, за то что они помогли нам разработать стратегию поддержания общественного интереса к похищению Мадлен.

Однако факт остается фактом: с июля 2008 года ни в одной стране мира правоохранительные органы не занимаются расследованием произошедшего с Мадлен. Кроме нас, ее не ищет никто.

Нам, не имеющим опыта в совместных расследованиях, трудно понять, почему, особенно в пределах Европы, работа по розыску пропавших детей не ведется сообща. Нам рассказывали, что это происходит, когда расследуются преступления, имеющие отношение к наркоторговле, отмыванию денег и терроризму, которые затрагивают интересы не одной страны. Неужели исчезновение ребенка не заслуживает такого же внимания со стороны правительства?

Как могли власти принять решение прекратить поиски, не пересмотрев дело, не оценив критически результаты расследования? Наша дочь заслуживает большего. Все пропавшие дети и их семьи заслуживают большего. Сделано далеко не все возможное, и пересмотр дела — вопрос времени.

Дополнительное независимое расследование — обычное дело для большинства случаев, когда в ходе официального следствия не раскрывается преступление, тем более если речь идет о самом громком в Европе случае похищения ребенка. Это необходимо для того, чтобы помочь определить область дальнейших исследований и новые направления поиска. Дело может остаться нераскрытым только потому, что каких-нибудь два кусочка мозаики не соединились вместе. Иногда бывает трудно за деревьями увидеть лес, и свежий глаз может подметить какую-нибудь важную деталь, обойденную вниманием следователей, которые занимаются этим делом изо дня в день. Кто знает, что еще может всплыть?

Кто тот мужчина, который нес на руках ребенка (вполне возможно, Мадлен) от нашего номера и которого видела Джейн Таннер? Кто тот мужчина, которого видели наблюдающим за нашим номером до этого? За четыре года его (или их) личности так и не были установлены. Полиция любит повторять: «Надо расчистить место, прежде чем ставить ногу». Было ли это сделано? Были ли все те, кто находился той весной в окрестностях «Оушен клаб», исключены из списка подозреваемых на достаточных основаниях? Если верить тому, что сказано в материалах следствия, — нет. Более того, они даже до сих пор не все опрошены. Передвижения некоторых людей в тот день не установлены, не на всех составлен словесный портрет.

Может показаться, что, критикуя действия отдельных людей или организаций, вовлеченных в расследование, мы пытаемся найти виноватого в том, что Мадлен так и не найдена. Это не так. Если бы мы позволили горечи заполонить нас, мы бы попросту не выжили. Что сделано, то сделано, и мы намерены не искать козла отпущения, а продолжать поиски дочери и исследовать те области, где еще можно рассчитывать на результат. Из того, как проводятся расследования преступлений против детей, из того, как к нам отнеслись власти и СМИ, можно извлечь хорошие уроки. Положительное во всем этом то, что сделанные ошибки, будем надеяться, не повторятся в будущем.

А что касается критики, не следует забывать, что человек, совершивший это чудовищное преступление, все еще на свободе. Нелюдь, укравший маленькую спящую девочку, остается безымянным слишком долго. Если ничего не делать, он избежит правосудия, а значит, сможет совершить подобное злодеяние вновь.

Мы продолжаем добиваться от британского и португальского правительств хоть каких-то действий. Через год после нашего обращения с просьбой пересмотреть дело Алан Джонсон, второй министр внутренних дел, с которым мы встречались, дал указание специалистам Центра защиты детей от эксплуатации онлайн провести «предварительное» изучение вопроса, в основном, чтобы выяснить, стоит ли, по их мнению, заниматься пересмотром. Отчет находится в министерстве внутренних дел с марта 2010 года. Хоть сами мы его не видели, в прессе сообщалось, что в нем указывается на некоторые пробелы в следствии и на те области, которые заслуживают дальнейших изысканий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века