Читаем Маджериум. Инициация тьмой полностью

А на занятиях по артефактике, когда мы с господином Магриусом тренировали заполнение накопителя энергией, один из маджетов наполнился так сильно, что буквально треснул у меня в руках.

– Мы предполагаем, что создание истинного артефакта произошло в момент инициации. Об этом говорят и результаты исследований мисс Бронсович, – ректор кивнул на целительницу. – Поэтому эффект вышел таким сильным и стойким. Но боюсь, это не отменяет того факта, что артефакт забрал что-то еще. Помимо силы…

Чем больше господин Мэдроуз говорил, тем запутаннее все становилось. И количество вопросов, рождающихся в голове, росло в геометрической прогрессии.

Истинный артефакт. Инициация. Потеря памяти… Все это навалилось как-то разом, полностью выбив меня из колеи.

Я не знала, что сказать. Что вообще обо всем этом думать…

И при чем тут вообще инициация? Ведь если мои воспоминания верны, и мы с Монтего переспали, то инициация должна была произойти намного раньше.

– Не спешите делать выводы, – голос целительницы и последовавшее за ним мягкое прикосновение к плечу вернули меня в реальность. – Моего обследования тут явно недостаточно. Мисс Легран определенно стоит проконсультироваться у менталистов. Если потеря памяти не связана с артефактом, то менталисты помогут восстановить недостающие фрагменты…

– Не надо! – резко вскинулась я, что вызвало удивление сразу у всех собравшихся. – В смысле… Может, не сейчас?

– Вы не хотите вернуть свои воспоминания? – искренне удивилась Магда Бронсович и, приспустив очки, посмотрела на меня поверх стекол.

– Не то чтобы не хочу… Просто я пока не готова. Это… не очень приятные воспоминания, – соврала я, молясь, чтобы в этот самый момент меня не бросило в краску.

Разумеется, ни к каким менталистам я идти не собиралась. Не хватало еще, чтобы мои красочные воспоминания стали достоянием общественности. Святые прародители, да я же умру от стыда!

– Что ж. Мы не торопим, – не стал настаивать Мэдроуз. – Но разобраться с последствиями необходимо. Вы, как никто другой, должны это понимать.

Конечно, я понимала. Прекрасно все понимала. Пример отца всегда был перед глазами. Да и рассказы родственников о достижениях моих предков не оставляли сомнений – создание истинного артефакта, несомненно, должно сказаться на мне.

Вот только я не чувствовала себя ущербной. Не чувствовала недомогания или каких-либо других изменений. И это вводило в ступор.

Может, они все-таки ошиблись, и никакой это не истинный артефакт?

– В общем, если заметите в себе даже незначительные перемены, пообещайте сразу же сообщить нам, – попросил напоследок господин Мэдроуз.

Я неуверенно кивнула, а мисс Бронсович поспешила добавить:

– А если просто захочется поговорить или посоветоваться, вы всегда можете прийти ко мне.

– Хорошо, буду иметь в виду.

* * *

Обратно в общежитие я возвращалась словно пришибленная. Не хотелось ни говорить, ни думать. Шедший рядом капитан Байрон, взявшийся проводить меня, время от времени загадочно косился в мою сторону, но, слава Всевышнему, тоже молчал.

В такой гнетущей обстановке мы почти дошли до корпуса загонщиков, когда наставник вдруг спохватился:

– Вот гремлин недоделанный! – Мужчина похлопал себя по карманам. – Забыл взять у целителей настойку для чащобника. Придется вернуться.

– Идите. – Я кивнула в сторону родного корпуса. – Тут рукой подать, я сама доберусь.

Разумеется, я помнила о введенном в академии комендантском часе. Да и не желала испытывать судьбу, разгуливая по территории в темное время суток. Но тут и правда было близко – прямая дорожка выводила как раз к дверям нашего корпуса.

– Точно? – на всякий случай удостоверился капитан. – Только смотри, никуда не сворачивай. Прямиком в общежитие и в постель! – строго пригрозил он.

Я лишь заторможенно кивнула. Другого в моей голове и быть не могло.

Капитан развернулся и пошел обратно в целительский корпус. Я же не спеша побрела к себе.

Огни вдоль дорожек почти не горели. И единственным пятном света был маячивший впереди фонарь у главного входа в корпус. Он-то и вел меня, словно маяк в кромешной темноте. Вдруг среди неясных чернильных теней я заметила силуэт на дорожке. И силуэт этот был отнюдь не человеческий.

Я испуганно замерла и прижала руки к груди, не зная, как мне быть. То ли бросаться бежать, то ли звать на помощь капитана. Наверняка тот не успел уйти далеко.

Меж тем неизвестное существо мягкой кошачьей поступью двинулось навстречу, и я выдохнула, различив в приближающемся силуэте рогатую голову драггаста.

Но, что удивительно, Монтего поблизости не было.

– Эй, а где твой хозяин? – спросила у зверя, что уселся на дорожку в нескольких шагах от меня. – Ты что тут один гуляешь?

Сей факт меня не на шутку взволновал. Насколько я помнила, Драга было запрещено выпускать из загона, и гулять по академии он мог только под присмотром Ская. Иначе это могло плохо кончиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призрачный двойник
Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков. Чтобы справиться с ним правительство собрало огромную команду агентов, но ситуация стала лишь хуже. Разумеется, мы не могли остаться в стороне и присоединились к расследованию. С подобным наша команда еще никогда не сталкивалась! Гигантский кластер сверхъестественных явлений, избавиться от которого можно только разгадав хитроумную загадку и объединившись с конкурентами. А я как назло совершила непростительную ошибку, которая едва не стоила мне жизни. Короче говоря, новое дело настолько опасно, что неизвестно, не станет ли оно для нас последним…

Джонатан Страуд

Городское фэнтези