– Это воздушная магия, – пояснил лорд, встав за моей спиной. Он, как и я, неотрывно следил за действиями стихийника. – Он уплотняет воздух вокруг моста, не давая тому раскачиваться.
– Немыслимо…
– Так и есть, – подтвердил парень. – Куда проще было бы воспользоваться заклинанием перемещения и зафиксировать саму дорожку.
– Почему же он этого не сделает? – задалась я вопросом.
– Тогда теряется смысл тренировки. Самые лучшие воздушные маги могут так сильно уплотнить воздух, что через него невозможно будет пройти.
– Как через барьер?
– Ага.
Отлично. Выходит, я еще немножечко стихийница, раз через мой купол не может пробиться даже самый огромный во всем Зачарованном лесу чащобник.
Эта мысль вызвала у меня нервный смешок. Но я почти сразу взяла себя в руки, вспомнив о цели нашего визита.
– Кажется, он отлично справляется. – Я кивнула на воздушника, что шаг за шагом удалялся от нас по мосту, при этом не забывая делать странные пассы руками.
– Точно, – улыбнулся в ответ лорд Шейн, и мы двинулись еще выше – на самую крышу.
Как и предполагалось, крыша здания, как и само здание, была закольцована. Уклон здесь был совсем небольшой, и каждые несколько метров в полотне черепицы проглядывали плоские площадки с люками.
Как раз у одной из таких площадок и расположили гарпий. Точнее, расположили детенышей. Взрослые особи, скорее всего, прилетели сюда сами и сейчас застыли двумя каменными изваяниями на самом краю пологого ската.
Птенцы же возились в импровизированном гнезде, разбрасывая во все стороны щепки и сухие палочки. Чуть выше, притулившись спиной к невысокому парапету, мирно дремал парень в черной форме загонщиков. Видимо, его пристроили к птенцам соглядатаем. Уж не знаю, сколько часов длилось его дежурство, но спал он так крепко, что даже не заметил нашего прихода.
Астон поднял с пола кусочек раскрошившейся черепицы и бросил в задремавшего загонщика.
– Эй, Стейнс! Вставай! Смена караула.
Парень всполошенно вскочил на ноги, но, не справившись с равновесием, осел обратно на пол.
– Вот бездна! Который час?
– Час окончания вахты, – хмыкнул Шейн. – Можешь быть свободен. Гарпий мы сами покормим.
Тот, кого Шейн назвал Стейнсом, широко зевнул и потянулся.
– Отлично, мне как раз отлить надо.
Астон глянул на него укоризненно, и загонщик ойкнул, покосившись на меня.
– Деревенщина… – прокомментировал лорд, глядя вслед улепетывающему парню. – Что с него взять?
Я ничего не ответила. Незнакомый адепт и его манеры сейчас интересовали меня меньше всего. Все мое внимание сосредоточилось на пернатых бестиаллиях, достаточно громких и шумных, чтобы за их визгом и перещелкиванием клювами плохо слышать друг друга.
Маленькие гарпии оказались даже более милыми и забавными, чем детеныши чернокрылов. Они совершенно не могли усидеть на месте. Постоянно скакали, распушали хвосты и перья на макушке. Прыгали друг другу на спину, смешно растопыривая неокрепшие крылья.
– Эй, не подходи близко, – предостерег лорд, когда я попыталась приблизиться к птенцам. – Клюв острый, может цапнуть ненароком. Тем более что они сейчас голодные.
– Что, и потрогать нельзя?
– Ну, если хочешь остаться без пальца… – хмыкнул лорд.
Сам же он поставил на черепицу небольшое ведерко с крышкой, которое все это время нес собой, и принялся натягивать резиновые перчатки. Сначала я не поняла, зачем они нужны. А потом Астон открыл крышку, и я увидела густое варево, походящее по консистенции на кашу.
Почему-то я представляла себе, что мы станем кормить детенышей мышами, как когда-то делали с Бернардом и Бетти. А тут такое.
– Они пока не могут переваривать плотные куски мяса, – пояснил Астон. – Слишком малы. Если ты хорошо разбираешься в зоологии, то наверняка знаешь, что в первые дни жизни птицы отрыгивают еду птенцам прямо в рот. Поэтому…
– Поэтому у нас в ведре перемолотая каша?
– Я бы сказал, смесь мясного фарша и злаков.
Астон поправил туго сидящие перчатки и полез рукой в ведро.
Малыши гарпий тут же навострили ушки, загомонили наперебой, видимо, почуяв запах еды.
– Ну-ка, отойди в сторонку.
Я не представляла, как парень станет кормить их, учитывая тот факт, что малыш мог цапнуть за руку. А потом увидела, как лорд аккуратно скатывает кашу в комочки и по воздуху отправляет их прямо в разинутые рты птенцов.
– Хочешь помочь? – спросил он меня и лукаво улыбнулся. – У меня есть запасная пара перчаток.
Я пожала плечами.
Почему бы и нет. Тем более что заклинание перемещения у меня выходило вполне неплохо.
Мы с Астоном принялись кормить пернатых проглотов. Птенцы громко визжали, толкались, будто кому-то могло не достаться еды. Пару раз я испуганно подскакивала, боясь, что кто-то из них кубарем покатится вниз. Но нет, цепкие коготки плотно впивались в бурую черепицу, которую потом наверняка придется латать. Если вовсе не перестилать.
Я покосилась на исцарапанную, местами расколотую черепицу и вновь вспомнила о странном существе, которое видела ночью на крыше здания загонщиков.