Читаем Маджестик - Семена смерти (СИ) полностью

  В каюте все еще не было места. Измученный металл захныкал над нами, что могло так же легко произойти из-за трения капсулы лифта о стену, как и из-за массивных тросов, которые сращивались и, таким образом, могли подвергнуть прикрепленную к нему капсулу к падению. Как только я подумал об этой мысли, мои худшие опасения подтвердились. Капсула лифта снова просела, но на этот раз не на несколько футов, а падала все быстрее и быстрее с безумной скоростью. Я почувствовал, как воздух выходит из моих легких. В какой-то безумный момент я увидел, как капсула ударилась о нижнюю часть шахты, отягощенная невероятными силами свободного падения.





  Ким закричала, яркое а-а-а-а, перешедшее в высокий звук, который вырвал у меня последние мозги . Ее крик становился все длиннее и дольше, и в этом звуке было все отчаяние и паника, которые когда-либо мог испытать человек. Это была смерть, которую она вырвала из себя с этим звуком, смерть и тщетность того, что привело нас в эту безнадежную ситуацию. Крик закончился только тогда, когда кабина резко замедлилась и перестала хныкать и визжать.





  Как и другие, я был сильно и жестоко брошен на землю силой, которую мы не могли контролировать. Я полностью потерял ориентацию и почти не знал, где вверх и вниз, но, по крайней мере, мы не умерли, судьба назначила нам еще один крайний срок.





  «О, черт побери», - пробормотал Марсель, который, казалось, встал первым, потому что его голос исходил оттуда, где я подозревал наверху. «Мне просто не хватало этого в старые времена».





  «Что случилось?» - спросила Ким, и, несмотря на панику в ее голосе, в нем было столько нормальности, что я почувствовал облегчение. "Неужели мы наконец рухнем?"





  Что-то щелкнуло, и затем вспыхнула зажигалка, мерцающее сияние осветило четыре полностью испуганных лица. «Надеюсь, что нет», - сказал Марсель со спокойствием в голосе, за которое я восхищался им. В мерцающем свете зажигалки я увидел, как он протолкнул Рэя к двери и тщетно пытался левой рукой попасть в щель между двумя половинками двери. «Может, нам повезет и мы окажемся прямо на одном этаже».





  И если нам не повезет, мы застрянем между двумя этажами, - мысленно закончил я его фразу. Если бы Ким не было, я бы обязательно сказал это вслух. Но я предпочел обойтись без него. «Подожди, я помогу тебе», - сказал я вместо этого.





  Но мне это больше не нужно. Потому что внезапно в кабине произошел еще один толчок, потом что-то скрипнуло, и двери лифта с ужасным скрипом отодвинулись в сторону. Неожиданный ветерок задул зажигалку Марселя, и тут же снова стало темно.





  «Уходи отсюда, уходи скорее!» - крикнула Кимберли.





  Кто-то прижался ко мне, а затем прошел мимо. Я услышал мягкую ругань, которая, казалось, исходила от Рэя. Если бы мы не увидели, что выходим отсюда, кабина лифта в конце концов нас снесет. В темноте мои мысли кружились вокруг меня, как самолеты, сбившие Кинг-Конг с Эмпайр-стейт-билдинг.





  Наконец зажигалка Марселя снова вспыхнула. Он уже был снаружи, единственный, и причудливые тени, отбрасываемые отражением пламени зажигалки в каюту, танцевали вокруг нас, как дервиши. Если бы наше положение не было таким безвыходным, я мог бы найти его романтичным и авантюрным, как, когда мы с Рэем спустились в пещеру, которую мы обнаружили в свете дряхлых фонарей с батарейками, которые вот-вот умрут от кислоты. Но я просто хотел, чтобы этот неверный путь как можно скорее вырвал нас к свободе, подальше от хаоса, от всего, что связано с Бахом и его ганглиями, подальше от Вашингтона, может быть, в Мексику или куда-нибудь еще, где Ким сможет выздороветь, и я помогу ей выжать из нее все остальное.





  Прежде чем я успел что-нибудь сделать, пламя зажигалки снова угасло. Что-то подозрительно скрипнуло, и кабина, казалось, немного прогнулась. Не хватало только двери лифта, которая закрывалась автоматически. Мои глаза искали Ким. Это была темная тень, которая не выделялась среди остальных теней, пока не двигалась. Я поискал ее руку, наконец нашел и потащил за собой.





  Рэй, спотыкаясь, двинулся за нами, и не сразу. Металлический визг позади нас доказал, что я был прав, когда меня боялись; машина снизилась, больше с одной стороны, чем с другой, а затем вся металлическая конструкция рухнула вниз, притягиваемая силой тяжести, она с грохотом рухнула вниз по шахте лифта. Когда он упал на дно, земля на мгновение затряслась, несмотря на железобетон, которым было залито здание под землей. Это было похоже на попадание гаубицы, разрушительное и окончательное: глухой, сильный удар, переходивший в хныканье и металлические шорохи. Потом было тихо.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика