Из музыкального автомата доносится энергичная джазовая музыка. Когда вновь загорается свет, Донна Рафаэлла выслушивает новые распоряжения Дона Розарио.
Донна Рафаелла. Хорошо, господин… Как скажете, господин…
Кармело ждет за дверью. Она приглашает его. Он входит. Молчание — он не смеет взглянуть в глаза Дону Розарио. Дон Розарио нервно поигрывает плеткой.
Кармело (набирается смелости и пытается вначале взять шутливый тон). Донна Рафаэлла мне сказала, что я «предал вас». Можете представить? Как вы могли подумать, что я посмею…? (Напряженная тишина.)
Донна Рафаелла. Ты видел смерть Франческо.
Кармело (уклончиво). Да нет… Некоторым образом… Не совсем…
Донна Рафаелла. Ты был там по приказу Дона Розарио?
Кармело (обращаясь к неподвижному, сидящему с ледяным выражением Дону Розарио). Нет, ваше превосходительство. Я сам туда пошел… Это был мой выходной… Но толпа была так разгневана на этого грешника, что они и меня затащили… Это был мой выходной… Меня затащили…
Донна Рафаелла. Ты рассказал об этом хозяину?
Кармело. Я забыл… Простите…
Молчание. Дон Розарио смотрит на него с презрением и жестом показывает Донне Рафаэлле, чтобы та продолжила допрос. Сам он не желает снисходить до беседы с изменником.
Донна Рафаелла. Почему это ты «забыл»? Почему ты ему не доложил? (Виноватое молчание.) Кто здесь хозяин?
Кармело (униженно). Какие могут быть сомнения? Ясное дело, Дон Розарио! Он хозяин. Он всеми нами управляет! Это каждый знает…
Донна Рафаелла. «Это знает каждый». Да?
Кармело. Каждый. (Молчание.) Что вы хотите сказать? Конечно, каждый. Он господин. Я раб. (Молчание.)
Донна Рафаелла. И когда раб может осмелиться поднять руку?
Кармело (потерянно). Да, раб…
Донна Рафаелла. КОГДА?
Кармело (медленно, пытаясь понять). Когда господин… позволит…
Донна Рафаелла (настаивает). «Каждый это знает».
Кармело (пока не понимает, в чем дело). Каждый… (Молчание.)
Донна Рафаелла. Донна Чинция принадлежит нашему господину. Это тоже «каждому известно».
Кармело (довольно бесстрашно). Ну да. Принадлежала. Много лет назад… (Молчание. Долгий, тяжелый взгляд Дона Розарио.)
Кармело (в страхе). Неужели до сих пор? Я не знал! Не знал! Клянусь!
Донна Рафаелла. Много лет назад… А ты знаешь, что пришло в голову этого приезжего?
Кармело. Нет.
Донна Рафаелла. И в чем он убедил и инспектора?
Кармело. Нет. Не знаю.
Донна Рафаелла. Что это Дон Розарио приказал тебе убить Франческо.
Кармело (удивлен и разгневан). Не может быть! (Жестикулирует.) С какой стати? С чего бы это он отдал мне такой приказ?
Донна Рафаелла (медленно). Если бы он не приказал тебе — разве ты туда пошел бы? Так думают люди… (Пауза.)
Кармело. Это была общая «вендетта». Я случайно там проходил… И присоединился к ним… Я бросил один камень… Всего лишь один… В грешника…
Донна Рафаелла. Зачем ты отрезал язык Баббио? (Короткая пауза.)
Кармело (пытаясь оправдаться). Это Малакарне…
Дон Розарио, не вставая с кресла, резко и точно ударяет его хлыстом.
Кармело (хватаясь за раненое место). Ну и я тоже… Мы боялись, что Баббио сможет… Да, мы чувствовали свою вину… Мы не хотели, чтобы он всем рассказал, что я… сам, по своей воле принял в этом участие…
Донна Рафаелла. Почему ты ослушался?
Кармело. Все были так разгневаны на этого грешника… Толпа меня увлекла…
Донна Рафаелла. Разве ты не сделал все, что мог… чтобы подлить масла в огонь и возбудить толпу?
Кармело (ужаснувшись тяжести своей вины). Нет! Нет! Они сами начали! Они так кричали… (Подползает к ногам Дона Розарио.) Я не виноват! Клянусь! Зачем мне было это делать? Зачем? Это не я! Не я!