Воительница повела рукой, и отросток платья заткнул жрице рот, обвившись вокруг её головы. Женщина попыталась освободиться, встать, но живой наряд не пустил: побеги опутали её по рукам и ногам, и служительница снова упала в грязь. Димеона оглянулась через плечо.
— Всё в порядке, Мелисса, я знаю, что делаю, — сказала она. — Полагаю, все уже поняли, чего на самом деле стоит эта богиня?..
Не дожидаясь ответа, она шагнула через границу миров. Её призрачное тело уплотнилось, сжалось, пушистым комочком упало на землю и одним прыжком скрылось в чаще. Звериный вой усилился, в него вплелись новые голоса. Фериссия опустила руку, и занавес упал, отделяя болото от страшного мира. Воительница выдохнула с облегчением.
— С этой дрянью разобрались... — пробормотала она и, скосив глаза на Мелиссу, добавила: — А ты почему ещё здесь? Я же сказала, что не желаю тебя больше видеть. Иди, иди, Мне не нужны... Такие служители.
Женщина мычала.
— Ах, да...
Поморщившись, богиня щёлкнула пальцами, и платье, наконец, отпустило жрицу. Та поднялась — грязная вода бежала с неё ручьями — несколько раз шумно вздохнула, ощупала пережатые лианой щёки, посмотрела на свою госпожу, на портал, на жрецов, на мёртвую ученицу, раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но потом лишь махнула рукой, развернулась и зашагала прочь.
— Постой! — остановил её оклик Фериссии. — Или ты забыла приличия? Разве подобает отлучённой сестре разгуливать в таком виде?
Несколько секунд Мелисса стояла неподвижно, а потом, глубоко вздохнув, коснулась платья ладонями. Ничего не произошло. На губах лесной леди играла холодная улыбка.
Щека жрицы задёргалась. Подняв руки к шее, Мелисса принялась распутывать завязки платья. Висело молчание. Наконец, одеяние упало в грязь, обнажив увешанное амулетами тело отлучённой служительницы. Ещё раз оглянувшись, та, было, двинулась с места, но богиня вновь качнула головой:
— Это тоже.
Закусив губу, Мелисса стала развязывать многочисленные нити, верёвочки и ремешки, опутывавшие её шею, бёдра, запястья и голени, осторожно складывая волшебные побрякушки на землю. Жрецы, переглядываясь, созерцали позор своей предводительницы. Лицо той покраснело, пальцы дрожали. Один из ремешков выскользнул у неё из рук — коричневый мешочек отделился от бедра женщины и начал падать. Та подхватила его на лету — из раскрытой горловины выпал и плюхнулся в грязь серебристый предмет. Жрецы замерли, и сделалось очень тихо.
— ...Что это?! — ледяным тоном осведомилась богиня.
— Это...
Мелисса нагнулась, чтобы поднять вещицу, но рядом, откуда ни возьмись, появилась пузатая жаба — громко квакнув, она схватила предмет длинным языком, проскользнула мимо жрицы и в два прыжка вскочила на ладонь Фериссии.
Богиня взяла странную вещь двумя пальцами и стала придирчиво её рассматривать, сдвинув брови. Оператор дал увеличение, и стало видно, что лесная владычица держит коммуникатор, бывший у Мелиссы во время нашей первой встречи. Металлический блеск на идеально прямых гранях здесь, на волшебном болоте, выглядел чуждым, почти невозможным.
— Амулет диких людей, — с отвращением произнесла Фериссия. — Ну, знаешь ли!..
Она с силой сжала руку в кулак — прибор жалобно хрустнул и ссыпался в топь бессмысленными кусками пластика, стекла и металла. Демонстративно отряхнув ладони, Фериссия взяла копьё и ударила тупым концом по земле.
— Друиды посёлков, слушайте! — провозгласила она. — Верховная жрица найдена Мною виновной. Она посмела запятнать себя связями с дикарями, и за это она будет немедленно казнена. Это послужит...
Закончить она не успела: Мелисса втянула голову в плечи и бросилась бежать, путаясь в нитях и амулетах, ещё остававшихся на её теле. Воительница простёрла копьё:
— Взять её!
Желтоглазая жрица бежала легко, часто переставляя ноги и ловко огибая коряги, поднимавшиеся из воды у неё на пути. Увы, за ней уже мчалась погоня — несколько жрецов в звериных обличиях возглавляли процессию, а остальные один за другим отбрасывали человеческие тела и устремлялись за ними вслед. Азарт начавшейся охоты захватывал одного служителя за другим — возможно, даже помимо их воли. Прошло всего несколько секунд, и на прежнем месте остались лишь двое — остальные спешили за беглянкой, исполняя приказ своей госпожи.
Саки, превратившийся в медведя, вскоре отстал от стаи, зато Малиста, обернувшаяся рысью, уверенно сокращала расстояние, отделявшее её от Мелиссы. Послышался волчий вой — это воины присоединялись к травле, заходя слева и на бегу принимая обличия животных. Болото слабо люминесцировало, подсвечивая силуэт беглянки и не давая той скрыться в благословенной тьме. Фериссия взирала на картину разворачивающейся охоты с кровожадным удовлетворением.
Какое-то время жрице удавалось уходить от преследователей, но тех было слишком много. Женщина дважды смогла увернуться от клацавших рядом с ней челюстей, однако на третий раз зубы одного из недавних подданных впились ей в икру. Мелисса вскрикнула, рванулась и упала в грязь. Секундой позже вокруг неё уже была вся стая.
Великанша снова ударила копьём в грязь.