Читаем Маг и нимфа, или неправильное фэнтези полностью

— Не знаю, — признался я честно. Никаких драконов пока видно не было, хотя это ещё ничего не доказывало. — Наверное, придётся нам подождать... Если мы только не опоздали.

Друидка вздохнула и, подойдя к краю обрыва, устроилась прежнем месте, свесив босые ноги в пропасть. Я подошёл и сел рядом. Внизу копошился город — время шло уже к одиннадцати часам, и по улицам вовсю сновали суетливые горожане, тащились медлительные телеги, вышагивали угрюмые стражники. Солнце поднялось высоко, и волшебная глубина вида пропала — теперь это был не рельефный пейзаж, испещрённый, словно надрезами бритвы, тонкими границами света и тени, а просто город, залитый солнцем — что-то вроде небрежно начерченной иллюстрации или аэрофотографии, сделанной с большой высоты.

— Смотри, маги! — Димеона ткнула пальцем в пропасть. Я проследил направление, но с такой высоты не смог различить, на какую группу фигур она указывала. — Сейчас я в них камешком!

Взяв камешек, она шутливо прицелилась и бросила его вниз — камень пролетел по дуге и упал на уступ скалы метрах в пятидесяти под нами. Я улыбнулся — добросить камень до городских улиц у девочки не получилось бы при всём желании — но сам тоже не стал противиться искушению, поднял с земли мелкий камешек и запустил вслед за первым. Камень упал на скалу. Скала вздрогнула. Юная проповедница широко раскрыла глаза.

— Что это? — шёпотом спросила она.

Я не ответил — не потому что не знал, а потому что, напротив, сразу слишком хорошо понял, что это такое.

Секунду ничего не происходило. Затем скала, в которую мы кидались камнями, снова вздрогнула — раз, другой — а потом вдруг открыла глаза и повернулась к нам тупым чешуйчатым носом. Друидка, вскрикнув, вскочила на ноги — я последовал её примеру, лихорадочно пытаясь нашарить у пояса меч, но в этом секторе вся экипировка была незнакомой, и я терял драгоценные секунды. Мы отступали от края — земля содрогнулась, словно бы от утёса внизу отделилось нечто очень массивное.

— Димеона, беги!

Вопреки моему ожиданию, девчонка послушалась, но я уже ощущал потоки воздуха, поднимавшиеся из-под обрыва, а ещё через мгновенье оттуда вынырнула тяжёлая свинцовая тень. «Сразиться с драконом?» Иногда я попросту ненавижу свою работу.

— Быстрее, чёрт!

Я сумел, наконец, вытащить из ножен клинок, но рептилия размером с транспортный самолёт уже неслась на меня. Щита при мне не было — да и не помог бы здесь щит. Дракону даже не пришлось бы тратить на меня своё огненное дыхание — ему было достаточно хлопнуть крылом, чтобы смахнуть меня, как пушинку, с утёса. Сражаться с ним? Как?!

Хвала небесам — тело охотника Даффи, не тратя времени на пустые раздумья, уже рефлекторно летело на землю, пропуская ящера над собой. Я упал, содрав кожу с пальцев, перекатился, поднял голову — и увидел, что животное уже наращивает высоту мерными взмахами крыльев, а когти его сомкнуты на предплечьях друидки — та болталась во встречном потоке, как тряпичная кукла.

— Димеона!

Привстав на одно колено — выпрямляться в полный рост у меня не было времени — я бросил на землю меч, выхватил из-за спины лук и, прицелившись, пустил вслед улетающему дракону стрелу, забыв сделать поправку на ветер. Стрела отклонилась влево и прошла в полуметре от увенчанной короной маленьких рожек головы — ящер равнодушно выпустил в её сторону струйку огня и полетел дальше. Когда я вложил в паз следующую стрелу, зверюга была уже далеко, и я не был уверен, что, выстрели я ещё раз, я не попаду в Димеону. Чертыхнувшись, я спрятал оружие.

Послышались жиденькие аплодисменты — обернувшись, я увидел Васевну, как раз появившуюся из леса, до которого друидка не успела добежать. Белый костюм волшебницы сменился пышным бордовым платьем в пол и плащом с капюшоном в тех же тонах — вещами непрактичными, но весьма эффектными.

— Браво! — выкрикнула чародейка. — Достоверно отыграно, мастер!

Я поднялся на ноги.

— Василиса! Что за дела?!

— Ты б оружием так не разбрасывался, — моя напарница подошла и носком сапога толкнула брошенный мною меч. — Ерёмин узнает — отправит матчасть изучать, как пить дать.

Я нагнулся и со злостью загнал проклятущую железяку обратно за пояс.

— Итак?

— Максим, я не вижу, чего ты ругаешься! — вид чародейки был ангельским. — Отыграно достоверно, сценарий железобетонный — даже ты его не сорвал, хотя и пытался.

Я посмотрел вслед дракону, успевшему уже уменьшиться до размеров воробушка.

— Ты же говорила, я с ним должен буду сразиться?

— Успеешь, Максим, всё успеешь! — Василиса хихикнула. — Зачем убивать полезную зверушку сейчас, когда она может за пару часов доставить принцессу до самой Сивелькирии?

— И я её, типа, спасу, — хмыкнул я. — А как я сам туда попаду — пешком, что ли?

Чародейка набрала воздуху в лёгкие:

— По сценарию, влюблённый рыцарь добирается до драконьей пещеры за многие дни, снеся все тяготы путешествия и совершив множество добрых дел...

— Василиса!

— ...но ты у нас, конечно, не рыцарь — у тебя спецдопуск по сектору. Чего тебя зря таскать, кабана такого?

Замечание было резонным.

Перейти на страницу:

Похожие книги