Читаем Магазин из Ниоткуда полностью

– Он не спасся, – тихо сказал он. – Ты сам видел. Моей комнаты больше нет, Бобо был внутри, когда… когда ее поглотило ничто. – Он достал из кармана носовой платок и высморкался. Когда он убрал его от лица, капля чернил упала с кончика его носа. Калеб вытерся рукой и уставился на черную кляксу на коже. – Полагаю, рано или поздно это должно было случиться и со мной, – с грустным вздохом промолвил он. – Мы все – лишь персонажи в книге Сильвера и без него исчезнем… как и магазин. Половина наших исчезла, когда начал рушиться отель. Большая часть выживших медленно умирает от болезни. Похоже, что и я в той же категории.

– Ане удалось спастись? – спросил Дэниел.

– Она выжила, – ответил Калеб. – Все еще восстанавливается после своих ранений. – Он улыбнулся и положил Дэниелу руку на плечо. – Я слышал, что ты ее спас. Все об этом знают, Дэниел Холмс, и мы все тебе благодарны. Мы у тебя в долгу навечно.

– По тому, как обстоят дела, похоже, что даже завтра не наступит, – горько заметил мальчик. – Где же выжившие?

– Сильвер год назад построил больничное крыло на случай, если что-то случится с посетителями. До недавних событий его не использовали. К счастью, оно цело. Пока еще, по крайней мере. – Калеб захрипел и вытер чернильную кровь со рта, проигнорировав обеспокоенный взгляд Дэниела. – Больным ничем помочь нельзя, мы можем только облегчить их состояние, насколько возможно.

– А Элли? – спросил Дэниел. – Ты ее видел?

Калеб покачал головой:

– Ее поисковый отряд должен был вернуться последним. Пока их не было.

– Она все еще где-то там? – Дэниел прислонился к стене и спрятал лицо в ладонях.

Калеб вздохнул:

– Она сильная. Я уверен, она вернется. – Он остановился, чтобы снова вытереть кровь, и продолжил: – Есть кое-что, что, я думаю, тебе стоит знать. Никакой магической болезни, которой объясняется невозможность Элли покинуть магазин, нет. Это мистер Сильвер удерживает ее здесь.

– Что?! Ты хочешь сказать, она его пленница?

– Он ее очень любит. Он говорит, что Элли должна оставаться здесь ради ее собственной безопасности. Но он не говорит ей, от чего именно ее защищает. Элли думает, что он просто эгоист. Она уверена, что мистер Сильвер держит ее взаперти в магазине, потому что не хочет быть один. Теперь ты понимаешь, почему она в таком отчаянии. Мало того, что пропал ее отец, так он еще и единственный человек, способный освободить ее из этого места. Она заперта в рушащейся могиле.

Мальчик и глотатель огня вышли в фойе и остановились у двери.

– У тебя нет с собой Книги Чудес, – внезапно сказал Калеб, указывая на пустой карман Дэниела. – Я ее чувствую, когда она рядом. Первый раз с того момента, как пропал Сильвер, вижу тебя без нее. – Он зашелся в кашле и прислонился к стене, вытирая еще больше чернильной крови с лица.

– Я должен идти, – сказал мальчик, в груди у него росла тревога. Он не осмелился признаться, что отдал книгу. – Присматривай за остальными и себя береги. Если увидишь Элли, передай ей, пожалуйста, что я прошу у нее прощения и мне нужна ее помощь. Скоро увидимся.

Он развернулся, стараясь не думать, увидит ли вновь глотателя огня, и пошел по пустынным коридорам в поисках Виндиктуса Шарпа и Книги Чудес.

<p>Глава 26</p><p>Нежданный гость</p>

Эдинбург, июнь 1897 года

Магазин Люсьена Сильвера был у всех на устах не только в Эдинбурге, но и за его пределами. Бывали дни, когда дела шли так хорошо, что Люсьен едва различал лица посетителей, которые сливались для него в поток улыбок и комплиментов.

Но на первую годовщину открытия магазина Люсьен увидел лицо, которое никогда не забудет.

Он дал объявление во всех городских газетах о том, что вход в магазин будет бесплатным. В праздничный день он сидел за столом у бордовой бархатной портьеры, кивая заходящим посетителям, которые изумлялись тому, как столько необычайных комнат помещается в таком маленьком магазинчике.

Ближе к концу дня кто-то подошел к столу. Люсьен поначалу даже не поднял глаза от своей книги, но потом он услышал знакомый голос – глубокий, твердый и холодный:

– Здравствуй, Люсьен.

Виндиктус Шарп не постарел ни на день с момента их последней встречи тем дождливым днем на эдинбургском кладбище. Люсьена это не удивило. До того, как он вновь осел в Эдинбурге, молодой человек много путешествовал и обнаружил существование таких уровней магии, которые были знакомы лишь немногим, магии, которая открывала тайны жизни, времени и вселенной. Теперь он как никогда был уверен в том, что разгадал секрет долгой жизни Виндиктуса Шарпа. Шарп крал у невинных людей будущее: он воровал у них время и добавлял его к своей жизни.

Люсьен встал. Он так долго ждал этого момента – возможности бросить Шарпу в лицо доказательства своего успеха, показать ему, как тот заблуждался. Он даже по ночам представлял, что именно скажет, если когда-либо их пути снова пересекутся.

Это был его шанс.

Что-то зашевелилось позади Шарпа. Он отошел в сторону, и Люсьен увидел ее.

Все мысли о Шарпе были забыты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя из Ниоткуда

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей