Читаем Магазин из Ниоткуда полностью

– Нет! – Дэниелу хотелось броситься на Шарпа и поколотить его.

Шарп поднял голову, отрывая взгляд от блестящего туловища птицы, и Дэниел похолодел.

Вторая сорока продолжила атаку, помогая Дэниелу выиграть время. Он посмотрел на книгу, зажатую в руках, развернулся и бросился бежать по скользкому льду. Уже выбегая за дверь, он услышал крик Шарпа:

– Ты не можешь прятаться вечно, Дэниел Холмс. Рано или поздно я найду тебя, и, когда я это сделаю, я заберу мою книгу! Без нее я покину этот чертов магазин только в гробу!

<p>Глава 28</p><p>Воссоединение</p>

Крылья уцелевшей сороки сверкали в темноте, пока Дэниел бежал по коридорам. Пальцы его крепко сжимали Книгу Чудес. Он не знал, куда ведет его птица, но, честно говоря, ему было все равно, лишь бы это было подальше от Шарпа.

Все вокруг выглядело еще мрачнее: тени стали гуще, тишина оглушала. Вновь и вновь мальчику казалось, что в полутьме кто-то двигается: он представлял Шарпа, застывшего как статуя, который выходит из сумрака, чтобы отнять у него книгу.

Что теперь? Как же остановить этого безумца? Сколько времени осталось в запасе, чтобы спасти магазин теперь, когда фонтан был разрушен? И было ли это под силу ему одному?

Плеск воды за углом заставил Дэниела похолодеть. Крутая лестница вела в затопленный по пояс коридор. Дробящиеся полоски света мерцали на поверхности воды – то горели на стенах уцелевшие светильники. Одинокая фигура брела по воде навстречу ему.

– Ха-ха! Элли!

Он почувствовал такое облегчение, что рассмеялся в полный голос.

Внезапно мальчик поскользнулся и кубарем покатился по ступенькам, шлепнулся в воду, на мгновение уйдя под нее с головой. Наглотавшись соленой воды, он закашлялся, да так, что вода вылилась даже из носа.

– Элли! Это я!

Элли, которая брела по воде, опустив голову, подняла глаза.

– Дэниел! – закричала она. – Я тебя везде ищу с тех пор, как наш поисковый отряд вернулся. Магазин в руинах! Я только что из госпиталя: персонал очень плох. Калеб сказал мне, что ты умчался в неизвестном направлении, когда он видел тебя в последний раз. – Она умолкла и уставилась на окровавленное лицо мальчика. – Что с тобой случилось?

– Мне так много нужно тебе рассказать! – выпалил Дэниел. – Я больше чем уверен, что твой отец жив и что он здесь, в магазине.

Дэниел рассказал ей об идее Шарпа использовать книгу, чтобы найти Сильвера, и о том, чем она обернулась.

– Я думаю, это было послание. Твой отец не хочет, чтобы его нашли.

– Но он жив! – воскликнула Элли, подпрыгивая на месте. – Спасибо, Дэниел! Я не могла перестать представлять его умирающим в одиночестве в каком-нибудь темном закоулке. – Она крепко обняла мальчика и отстранилась, посерьезнев. – Но он по-прежнему болен, ведь так? Магазин разваливается на части. Он не может остановить это разрушение. Так почему же тогда он не хочет, чтобы мы его нашли?

– Он прячется не от нас, Элли. Это все Шарп. Ты была права насчет него с самого начала. Он опасен. – Дэниел глубоко вздохнул. – Он хочет убить твоего папу.

– Он что?

– Убить его и забрать его Книгу Чудес. Вот зачем он здесь. Он уже давно преследует мистера Сильвера. Он просто помешан на книге! Он готов на все, лишь бы заполучить ее. Но книга не будет работать для него как надо, если только мистер Сильвер не передаст ему ее добровольно или если Шарп не победит его в бою. Вот почему твой отец так часто перемещал магазин во времени и пространстве – он был в бегах. И я думаю, по этой же причине люди из внешнего мира тебя не видят. Так папа хотел тебя защитить. Готов поспорить, он и из магазина тебя не выпускает из-за этого. Все для того, чтобы обезопасить тебя от Шарпа.

Элли беззвучно открывала и закрывала рот, прежде чем ей наконец удалось хоть что-то сказать:

– Откуда ты все это знаешь?

– Шарп мне сам сказал, – ответил мальчик, и его просто прорвало: он рассказал, как сороки привели его к фонтану, как он чудом спасся, украв книгу, как одна из птиц оказалась не такой удачливой.

Элли зажала рот рукой.

– Он разрушил фонтан? И сделал это с тобой? – Она указала на разбитую губу Дэниела.

Он все еще чувствовал вкус крови; рану щипало от соленой воды.

– Мне так жаль, Элли, – сказал мальчик. – Это я все испортил. Мне не следовало пускать его внутрь. Но я хотел только помочь. Я не хочу потерять магазин, или мистера Сильвера, или тебя.

К его удивлению, на лице Элли появилась ее фирменная кривая улыбка.

– Все, что имеет значение сейчас, – это что нам делать дальше. Мы все еще можем все исправить.

Дэниел призадумался.

– Если нам удастся избавиться от Шарпа, я думаю, мистер Сильвер вернется.

– Но почему папа с самого начала не смог постоять за себя?

Дэниел знал, о чем думала Элли: что мистер Сильвер – трус. Он и сам так поначалу думал.

– Мне кажется, тут не все так просто. Твой папа слаб. Годы управления магазином отняли у него силы. Я думаю, он знал, что случится, чувствовал, что Шарп близко. И понимал, что для открытой битвы он недостаточно силен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя из Ниоткуда

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей