Читаем Магазин волшебных редкостей полностью

Может быть, мужчина, разговаривавший с Дрианой, уже спешит покинуть отдел или кто-то из запоздавших покупателей Травозелья сейчас окажется на пороге… Беспокоилась ли я о том, что нас могут увидеть? Нет, мне хотелось уверить себя в том, что никакое зелье для понимания собственных чувств мне не требуется.

Рилан первым услышал шаги и обернулся к лестнице. Я поспешила отстраниться от него. Кто бы ни застал нас сейчас в коридоре магазина волшебных редкостей, наше поведение можно было расценить только как совершенно неподобающее. От этой мысли щеки мгновенно вспыхнули. Но увидев, что на лестнице стоит Вив, я вздохнула с облегчением. Странно, мне казалось, что я слышала звук удаляющихся шагов, а не приближающихся.

Я шагнула к подруге, еще не зная, что ей скажу. Но стоило нашим взглядам встретиться, как она отвернулась и понеслась вниз по лестнице, не обращая внимания на то, что перескакивает через несколько ступенек. Я инстинктивно подалась вперед, но была остановлена Риланом.

– Не надо. Я сам с ней поговорю, – сказал он, отправляясь вслед за Вив.

Я покорно осталась ждать Рилана возле УВС, размышляя о том, удастся ли ему уговорить Вивьен не рассказывать никому о том, что она видела. Романтические отношения между сотрудниками МАГа под запретом. Исключение делалось только для искателей. Их личная жизнь не регламентировалась трудовым контрактом, так как они все равно проводили большую часть времени в командировках и могли по несколько месяцев не появляться в стенах магазина. Но пока ни я, ни Рилан не получили должностей, которые позволяли бы нам целоваться в коридорах МАГа. Нет, о чем это я? Целующиеся парочки в магазине в любом случае недопустимы.

Ровно до этого момента я не думала о том, какую опасность могут представлять наши отношения. Но поддавшись эмоциям, нужно быть готовым заплатить за последствия. Пока я размышляла об этом, дверь, ведущая в УВС, распахнулась, и прямо передо мной оказался господин, беседовавший с Дрианой. Я быстро посторонилась, но избежать пронзительного взгляда не смогла. Неодобрительно поджав губы, обладатель окладистой рыжей бороды, орлиного носа и волевого подбородка прошел мимо и через пару мгновений исчез в портале. Обычно мне удается оставаться равнодушной к покупателям. Неважно, насколько они требовательны, относятся ко мне приветливо или, наоборот, принимают всего лишь за одушевленный предмет интерьера, но этот мужчина мне сразу не понравился. Вернее, он вызвал настолько сильное чувство тревоги, что я буквально влетела в отдел Дрианы. К моему внезапному появлению она отнеслась в высшей степени спокойно и прагматично:

– Мел, поможешь мне с этими неугомонными? – махнув рукой в сторону клеток с когтекрылами, спросила женщина. – Похоже, скоро придется рассаживать их по отдельным клеткам. Пока я говорила с господином Дагасом, Рилан куда-то запропастился. Ты его не видела?

– Рилан… Уверена, он скоро будет здесь, – нерешительно ответила я, боясь, что снова вспыхну, если попытаюсь объяснить отсутствие парня. – Кто такой этот господин Дагас? Что ему понадобилось в УВС?

– О, он настоящий знаток по части рептилий! – с неподдельным восторгом ответила женщина. – Работает смотрителем в заповеднике при магической академии. Ты же слышала, что сказал управляющий на совещании. Господин Дагас придумал какие-то хитрые ловушки для нашей птички. Не застал лорда Алфорда на рабочем месте, поэтому и пришел ко мне.

– Зачем? – непонимающе уставилась я на Дриану.

– Все допытывался, не знаю ли я чего-нибудь о попугае, что помогло бы его поймать. Магические силки он уже расставил, но, похоже, сам не верит, что попугай в них попадется, – хмыкнула Дриана.

– Он сказал тебе, где именно поставил ловушки? – хрипло спросила я, чувствуя, как по спине начинают бегать мурашки.

– Ага. Заверил, что ни нам, ни покупателям они беспокойства не доставят. А я вот думаю, что и Ниро они не сильно помешают. Как летал по МАГу, так и будет летать.

– Дриана, где находятся эти ловушки? Я бы хотела на них взглянуть.

– Зачем тебе? Впрочем, уверена, от них все равно никакого прока не будет. Одну он поставил рядом со столовой. Видимо, надеется, что попугай неравнодушен к стряпне нашей эльфийки. Вторая стоит в кабинете Аториуса Глэдтона. Еще одну он зачем-то засунул в пустующую комнату рядом с кабинетом. Огден потребовал, чтобы рядом с его отделом тоже поставили ловушку, да и в канцелярии их несколько штук теперь понатыкано… Мел, постой, ты куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовое фэнтези

Похожие книги