Читаем Магазинчик на Цветочной улице полностью

Она сама заботилась о себе с шестнадцати лет, и один из самых суровых уроков, которые ей преподнесла жизнь, состоял в том, что единственный человек, на которого она могла положиться, — это она сама. Такой урок не скоро забудешь.

Раздавив полувыкуренную сигарету, Аликс вернулась в видеопрокат, надеясь, что Джордан поймет намек и оставит ее в покое.

— Ты быстро, — буркнула Лорел, когда Аликс присоединилась к ней за прилавком.

— Я иду в подсобку.

Лорел нахмурилась:

— Зачем?

— Если придет сама знаешь кто, скажи, что я сегодня не работаю.

— Ты все еще избегаешь Джордана?

— Просто скажи, и все, — огрызнулась Аликс и поспешила в подсобку, чтобы священник не успел ее застать. Прошло уже две недели с тех пор, как они случайно встретились в кафе «Старбакс» и он бросил свою бомбу. От взрыва у нее до сих пор уши заложены. Джордан — священник, и она не хотела иметь ничего общего ни с ним, ни с его Богом.

Не прошло и минуты, как явилась Лорел, и вид у нее был не слишком довольный.

— Он тебя видел.

Аликс пришла в смятение.

— Тогда скажи, что я занята.

— Я уже пыталась. — Это начинало ее раздражать.

— Значит, скажи ему еще что-нибудь. Я не хочу с ним разговаривать.

— Ты не можешь прятаться вечно.

— А я не прячусь, — настаивала Аликс, что явно было слабым аргументом.

— Поступай как знаешь, — сказала Лорел. — Но он сказал мне, что собирается ждать, пока ты не выйдешь.

И с этими словами ее соседка по комнате и предполагаемая подруга вышла из подсобки в зал. Аликс выждала мучительно долгие несколько минут и решила, что к тому времени Джордану надоест ее ждать. Ей не повезло. Скрестив руки, он стоял у витрины с попкорном для микроволновки рядом с кассовым аппаратом. Он сощурил глаза, когда увидел ее.

Не пытаясь больше избегать Джордана, Аликс решительно подошла к нему.

— Ты не понял намека, не так ли? — спросила она напрямик.

— Не совсем, — согласился он. — Давай поговорим.

— Я не могу.

Она уже использовала свой пятнадцатиминутный перерыв, и тот перекур был последним за вечер. Видеопрокат не был процветающим, но народу хватало.

— Встретимся после работы.

Аликс пожала плечами. Она вполне сможет покончить со всем этим.

— Ладно.

— Ты сдержишь слово?

Вызов в его голосе оскорбил ее гордость.

— Черт побери! Я буду в «Старбаксе» через десять минут после закрытия.

— Пусть будет кафе «У Энни».

— Прекрасно, «У Энни».

— Я буду ждать.

Может, Аликс подвело воображение, но ей показалось, что Джордан подмигнул Лорел по пути к двери. Интересно, что это, дьявол его побери, означает? Но потом Аликс решила, что это не значит ровным счетом ничего. Если он проявляет интерес к ее подруге, тогда прекрасно. Она надеется, что эти двое будут вполне счастливы. Джордан был куда лучше, чем этот скользкий продавец подержанных авто.

Только Аликс было не все равно, и она пребывала в преотвратном расположении духа до конца смены. К одиннадцати часам Лорел больше с ней не разговаривала и ушла в ярости. Аликс тоже была рада, что отделалась от нее.

Точно десять минут спустя после того, как закрыла кассу, заперла на замок видеопрокат и сдала выручку, Аликс вошла в кафе «У Энни». Кафе находилось на расстоянии половины квартала от видеопроката. Каждую получку Аликс лакомилась здесь ужином. Еда была вкусной, порции большие и дешевые.

Когда она подошла, Джордан сидел в отдельной кабине и читал меню. Она бросила на него сердитый взгляд и сказала:

— Я тебе ничего не должна.

— Да ну? А что ты имеешь в виду?

— Я не должна быть здесь!

Он удивленно поднял брови.

— Верно, но я решил, ты должна мне объяснить, почему бросила меня в шестом классе.

— Я тебя не бросала… я просто попала в не зависящие от меня обстоятельства.

— Хорошо, но объяснить, что произошло, — это обычная вежливость.

Было видно, что он обучен этикету. Она же, наоборот, понятия об этикете не имела.

— Слушай, — заговорила Аликс агрессивно, — мы можем провести остаток вечера, споря о том, что произошло еще в начальной школе, или просто поговорить. Решать тебе.

Было слишком очевидно, что Джордан намерен докучать ей до тех пор, пока не получит ответов на свои вопросы. Она уже приняла решение, что не станет связываться со священником, но он осложняет все дело. Нахмурившись, она проскользнула в кабинку и села напротив него.

— Что не так, Аликс? — спросил Джордан.

Это был интересный подход, но не успела она ответить, как появилась официантка. Аликс знала Дженни, которая работала посменно, и заметила, что женщина переводит взгляд с него на нее и обратно, не стараясь скрыть своего удивления.

Загнув верхний лист своего блокнота, Дженни спросила:

— Чем могу помочь?

Джордан закрыл закатанное в пластик меню.

— Я подумываю о чизбургере с беконом и со всем остальным. — Потом он посмотрел на Аликс. — Как насчет тебя?

При мысли о чизбургерах, которые подавали «У Энни», размером с мамонта, у нее потекли слюнки. Но сначала ей нужно выяснить, кто будет платить.

— Ты платишь? Или я буду сама платить за себя?

— Я не стал бы спрашивать, если бы не собирался платить.

Аликс запихнула меню за сахарницу.

— То же самое.

— Два чизбургера с беконом, — сказал Джордан. — И две колы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги