Читаем Магда Нахман. Художник в изгнании полностью

Скажи, не твои ли вагоны я видела на пути в каторжную повинность?[250] Когда нас гнали по путям мимо ржавых паровозов и расписных вагонов, мне бросились в глаза два характерных длинношеих юноши синего цвета с газетами в руках и <нрзб.>. Много было любопытного и характерного в этом похождении. Жаль, места мало, чтобы все написать. Поднялись мы в 7 час. <…> В такую рань даже испакощенный город имеет в себе нечто от природы – нежный свет, хрустящие мостовые. Добрались до Сущевского комиссариата: толпа аж на улице. Большинство рабочие, мелкие служащие: буфетчицы, судомойки. Долго мерзли на улице, слушая незначительные, но чудо какие характерные разговоры. Наконец, протиснулись в тесное, душное и грязное помещение, видя только спины впереди. Это была запись явившихся. Покончив с этим, опять мерзли на улице в ожидании отправки двух первых партий и формировки пятой – мы попали в 4-ю. Наконец, всю толпу погнали на Александровский вокзал. Там ожиданье пропуска; наконец, впихнули на платформу; опять ожиданье, наконец, шествие вдоль весьма загаженных путей: в обледенелом снегу кучи золота, лужи, по-счастию подстывшие, а то бы не пройти. Наконец, мы у сарайчика с односкатной крышей, кое-как сколоченного из досок. На нем отличная вывеска: «рукопожатия отменяются». Нет, надо быть Максом, чтобы оценить это! Рая взбесила меня «горькой иронией»: «интересно-де знать, кому там руку стоит подать» – это тупо, совсем, совсем не то! Ну, в этом сарайчике были лопаты и кирки: «Бабы, бери лопаты!» Но прежде была перекличка: «Кто из вас хорошо грамотный?» Грамотный читал список, все перекликались. Наконец, опять погнали и предоставили расколоть и погрузить в вагоны несколько куч снегу. Работа проста, но мне абсолютно не по силам. Пока было низко кидать, я кое-как справлялась, но когда уровень повысился, я совершенно не могла даже поднять лопату. Бабы обижались: «Почему же мы можем?», – а надсмотрщик: «И какую ты тут трудность нашла, никакой трудности нету, это ведь не читать-писать!» Ну, разве не прелесть? Рая снова возмутила меня своим вечным «хамье», почему? Разве он виноват, что ему «читать-писать» то же, что для меня кирка и лопата? Эх, Макса нет! Разговоры при этом прямо в роман исторический. Продежурили мы, однако, ровно восемь часов на этой работе натощак. Только в 7 часов вечера, сдав инструменты, отбыв новую перекличку, построились в очередь у какого-то нового сарайчика и расписавшись неоднократно получили I фунт хлебу, 53 р. денег и расписку. Тут остроты толпы, настроенной вообще иронически – возобновились: «Деньги-то в рамочку дома вставьте», «Прежде бы на 8 р. и колбасы, и водки на всю компанию! Все бы вместе и в трактир пошли» и тп. – На след, день я лежала от усталости, а домашние очищали двор от золота, тк была неделя очистки. Я уже не в состоянии была принять участие, два дня есть не могла. А что у вас делается в этом смысле? Патриаршие все отвертелись, даже и мужики не идут. Ну, вот тебе сведения о моем последнем заработке[251].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное