Читаем Магда Нахман. Художник в изгнании полностью

Мы купили корову! Она совсем плохенькая, но здешний комиссар по реквизиции обещает сменять ее на хорошую. Здесь реквизируют коров для убоя, и он возьмет нашу и даст хорошую. Корова же большое спасенье от голода и с ней, я думаю, можно прожить[289].

Два года назад такая ситуация была бы немыслима для Магды, молодой образованной петербурженки и начинающего художника, и для ее друзей из высшего слоя российской интеллигенции. Теперь она обращается к новым понятиям – «комиссар по реквизиции» и «они реквизируют коров для убоя» – как будто это обычные черты повседневной жизни. «Если бы ты могла попасть сюда, попить молока нашей коровы. Я ее сама выгоняю, сама дою и загоняю. Правда, трудно представить меня в роли Гомеровской принцессы»[290].

Действительно трудно представить Магду в роли «гомеровской принцессы», но роли быстро менялись и невозможно было предсказать, какой будет следующая. В роли хозяйки коровы Магда с треском провалилась – удой составлял всего четыре стакана молока в день. В свое оправдание она пишет:

Не думай, что я коровы не выдаиваю, мое доение неоднократно проверяли люди опытные и говорят, что выдаиваю – уж это она такая. Зато прытка в смысле чужих огородов. При первой возможности она угощается в запретных местах. Так она пасется со стадом, прикармливать же ее нечем. Уж я мечтаю обменять ее на козу – козы хорошие дают больше молока – и будет как человек в сказке, который доменялся до ничего[291].

Магда видела абсурдность ситуации и тщетность своих усилий, но она упорно делала все, чтобы выжить. Между тем Юлия, всегда находившая смешное даже в мрачных ситуациях, не могла удержаться, чтобы не поддразнить Магду:

Твоим Гомерическим занятиям посмеялась до колик, а на Патриарших все единогласно воскликнули: «бедная корова». Как, вы завели корову, и ты еще думаешь о Москве? Увы, молока ее мне пить не суждено, а вот хоть бы ты мне прислала других ее продуктов для удобрения домашних цветов моих![292]

А чем же вы ее кормите? а зимой как? Я представляю себе, как ты ее загоняешь: «Ну проходите, пожалуйста, мне, право, некогда»[293].

Возможно, городским друзьям было трудно представить себе, каково Лиле с Магдой в деревне, где корова могла бы их прокормить, если бы они остались на зиму:

Корова наша болеет – ногу поранила, нельзя пускать в стадо, лечить не умею и никто не умеет. За ветеринаром послать нельзя – лошади нет. Так что видишь, новые заботы. Молока мало – стакана 4, все стараюсь ее сменить на хорошую. Встаю до восхода солнца и усиленно не высыпаюсь, но не жалею и не раскаиваюсь в покупке, если останемся – она может нас спасти зимой[294].

Корова казалась разумным приобретением, и Магда пыталась справиться с ней без помощи Лили. Однако она критиковала план Лили, мечтавшей, как она писала Юлии, «…разводить кроликов!! Достала брошюру о кроликах и уверяет, что выгодно. Представь себе у нас питомник кроликов!»[295].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное