— Может, хватит? — забурчала я, старательно сдерживаясь, чтобы не закатить истерику. — По мне так любое из этих платьев подойдет. Адэльен этим вечером представит меня маршалу Олду. Не хочу выглядеть как разнаряженная кукла, лучше бы позволили мне надеть военную форму, — недовольно возразила, уставившись на свое отражение раздраженным взглядом.
— Это платье придает ее образу больше женственности и загадочности, — задумчиво произнесла мама, получив со стороны служанок три утвердительных кивка.
Красивое, ничего не скажешь, но не мое и все тут.
Платье в пол из летящих тканей с завышенной линией талии, драпировкой и шлейфом темно-синего цвета, оттенок которого начинает плавно светлеть, ниспадая к подолу. Широкий пояс под грудью украшен драгоценными сапфирами, от него поверх не сильно облегающего платья струилась тонкая паутинка сверкающего шелка, придавая образу большей нарядности.
— Тебе не стоит забывать, что ты помимо боевого офицера являешься прелестной девушкой и принцессой, — нарушила молчание мама, заметив мой скептичный взгляд. — Сочетай в себе силу и изящество, ты же леди! — гневно зашипела она и страдальческим голосом продолжила: — Сын у меня уже есть, не делай из моей обожаемой дочурки мальчишку.
— Вы перебарщиваете, госпожа Фраймин, — кисло заметила я.
Спасибо хоть не в пышное вырядили. Интересно, любительницы надевать на себя тонны кружев и пышных юбок ходить нормально могут? Я вот в пятом по счету примерки платье не смогла протиснуться в проем ванной.
— Если остановимся на этом наряде, так уж и быть, не стану надевать военную форму, как собиралась сделать это ранее, — с нотками шантажа в голосе обратилась к разочарованно вздохнувшей родительнице.
— Ш-ш-шантажистка, — беззлобно зашипела леди Униса, принимая поражение.
— Хвала богам, — облегченно пробормотала я, подобрав подол платья, чтобы покинуть эту демонову скамейку, с которой уже два раза падала, наступив на длинный шлейф восьмого по счету примерки наряда.
— А теперь займемся прической и макияжем, — пропела мама, светясь от радости.
— Какую прическу будем подбирать? — поинтересовалась Лара, пролистывая модный журнал лучшего газетного издательства в столице Валириса.
— Да вы издеваетесь! — возопила я, намереваясь сбежать от мучительниц подальше.
Сбежать не получилось, забыв подхватить длинный подол наряда, на него, собственно, и наступила, плашмя рухнув на пушистый ковер моей гостиной комнаты.
— Ваше Высочество! — ужаснулась Наин, скоренько ко мне подбежав.
— Я в полном порядке, — приглушенно ответила, продолжая упираться лицом в ковер.
— Но платье порвалось! — взвизгнула белокурая, ткнув пальцем в порванный шов возле пояса.
Так она за платье переживала? Какая заботливая!
— Мельера, прекращай изображать шкуру дракона и встань с пола, у нас еще много работы. Лара, отнеси платье портным, пусть все исправят, — невозмутимо отдала распоряжение леди Униса.
Нет бы поинтересовалась, цела ли ее дочь. Почему все думают — раз обладаю даром целительства, то и пострадать не могу?
— Да, госпожа, — отозвалась Лара, помогая мне подняться.
Следующие пытки тянулись чуть ли не до самого начала бала. И вот после всех мучений мама подвела меня к зеркалу, удовлетворенно рассматривая проделанную работу.
Светло-голубые туфли в тон подола платья на высоком каблуке. Длинные черные кудри собраны и подколоты с правой стороны на затылке. Легкий макияж: выразительные темно-синие глаза подведены черным карандашом, что делает их более насыщенными, светло-розовые румяна на щеках и алая помада.
А если присмотреться, можно увидеть слабый след от оставшейся Печати Монарха на лбу.
— Ты прекрасна, — приобняв меня со спины улыбнулась леди Униса.
— Вы, госпожа Фраймин, ни в чем мне не уступаете, — восторженно возразила я, любуясь ее нарядом.
На ле¬ди кра¬сова¬лось прямое, длинное, узкое оде¬яние кро¬ваво-рубинового цве¬та. Густые волосы были собраны в сложную прическу на затылке, открывая длинную изящную шею. Выпущенная из прически прядка вьющихся волос красиво обрамляла контур лица с левой стороны. «Локон страсти», как его называла мама.
Настойчивый стук в дверь отвлек меня от созерцания наших отражений, после позволительного ответа мамы «войдите», на пороге в элегантном черном смокинге появился отец.
— Мои прекрасные леди готовы отправляться в бальный зал? — широко улыбнулся отец.
Хихикая и высказывая комплементы лорду Фраймин по поводу его превосходного образа, мы с мамой взяли нашего провожатого кавалера под руки, следуя за ним к раздающимся вдалеке музыке и голосам.
Почти все гости были в сборе, слуги бесшумно и незаметно двигались по сверкающему бальному залу, разнося напитки и закуски одетым в свои лучшие наряды лордам и леди. Оркестр играл ненавязчивую легкую мелодию, разогреваясь перед прибытием леди Лолы Рэвуа, великолепной певицы, чей голос завораживал с первых аккордов музыки.