Читаем Магическая бюрократия полностью

Покидая библиотеку, Элара ещё раз оглянулась. Ей показалось, что она заметила знакомую фигуру, скрывающуюся за дальними стеллажами. Зартус? Но разве он не должен быть на экстренном заседании Совета?

"Идём, Тисетий," сказала она, крепче прижимая к себе древние тексты. "У нас много работы."

Они вышли в ночной город, где магические фонари мерцали всё слабее, а в воздухе витало ощущение надвигающейся бури. Впереди их ждало опасное приключение, и исход его был неизвестен. Но одно Элара знала точно – она не остановится, пока не раскроет эту тайну и не спасет магический мир, каким бы ни был риск.

Глава 4. Бюрократическая Бездна и Искры Чувств

В сердце Зиккурата Бюрократии, где воздух был пропитан ароматом древних свитков и едва уловимым запахом магии, располагалась личная лаборатория Элары. Это было святилище знаний, убежище от хаоса внешнего мира, где каждый предмет имел свое строго определенное место. Массивные книжные шкафы, сделанные из темного дерева, возвышались до самого потолка, их полки прогибались под тяжестью бесчисленных томов и манускриптов. Витражные окна, украшенные сложными магическими символами, пропускали внутрь разноцветные лучи света, создавая причудливую игру теней на полу, выложенном замысловатой мозаикой.

Элара сидела за огромным дубовым столом, заваленным свитками, книгами и магическими артефактами. Её изумрудная мантия мягко мерцала в неверном свете зачарованных ламп, развешанных по стенам. Волосы цвета воронова крыла были небрежно собраны в пучок, несколько непослушных прядей обрамляли её сосредоточенное лицо. Глаза цвета расплавленного золота внимательно изучали древний текст, лежащий перед ней.

Рядом с ней, нервно переминаясь с ноги на ногу, стоял Тисетий. Его очки в тонкой металлической оправе постоянно сползали на кончик носа, и он то и дело поправлял их дрожащей рукой. Его мантия историка, когда-то бывшая темно-синей, теперь выцвела до неопределенного серо-голубого оттенка, а на локтях красовались заплатки, наложенные явно не очень умелой рукой.

"Элара," произнес Тисетий, его голос слегка дрожал от волнения, "я думаю, что нашел нечто интересное в этом абзаце. Посмотри."

Он осторожно положил перед ней древний свиток, стараясь не задеть многочисленные чернильницы и перья, разбросанные по столу. Элара наклонилась ближе, её брови сошлись на переносице в задумчивой гримасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы