Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Смех Тима приглушен от всех вещей перед ним, но вы все еще можете разобрать его реплику. "Если это правило, что я здесь делаю?"


Вы бросаете глаза на его плохой юмор и озираетесь. Существует не так много, чтобы увидеть, но одно привлекает ваше внимание. "Разве это не коробка, которую мы взяли с базы Драконьеров?" спросите вы, указывая на металлический ящик с тостером, сидящий на полке. Он также подключен к розетке и имеет пару динамиков и других битов, прикрепленных к нему. "Знаешь, модуль коммутатора? Что ты с ним делаешь?"


Дракон колеблется от удара, прежде чем ответить: "Я делал все возможное, чтобы изучить его, не имея возможности прочитать сам код. Думаю, в конце концов это может оказаться полезным, и что лучше сделать, чем здесь, где никто не может добираться до него, если я не хочу, чтобы они это сделали? "


Полагаю, это имеет смысл, и вы возвращаетесь к тому, что Тим закончил свою работу по настройке. Толстый кабель теперь исчезает в башне, на конце которой находится круглая концевая деталь с зубцами, установленными в ней случайно. "Готов?" он спрашивает, поднимая то, что вы можете описать только как кубик, окрашенный в галстук.


" Готов, как я когда-либо буду. Подключите его".


Кабель подключается к кубу, и перед вырезанием громкоговорителей раздаётся громкий визг. "Ни о чем не беспокоиться", - говорит Тим, поднимая экран и наблюдая за проезжающими мимо. "Мы ожидали, что это произойдет. Мы загружаем все свои файлы памяти и личности, поэтому она находится в состоянии неопределенности, и это решит, как только все будет сделано".


"И это займет время?" - спрашивает Саманта.


"Это очень много данных, даже как можно быстрее. Мы копируем весь ум". Он пожимает плечами. "Несколько минут? Десять максимум".


Разумеется, за несколько минут до того, как что-нибудь интересное произойдет, но мальчик это очевидно, когда он это делает. Одна из панелей на кубе загорается и мигает. Тогда другой делает то же самое. И другой. Вскоре несколько панелей одновременно загорятся и остаются гореть дольше, а высокий шум заполняет комнату. Мигающие огни превращают весь куб в светящуюся форму, и он отплывает от рук Тима. Стороны и углы вращаются и сдвигаются, превращая их из куба в какую-то форму, которая не имеет имени, и вы наблюдаете в страхе, поскольку она сужается, удлиняется и фрагментируется.


Свет исчезает, и что-то падает в его руки.


Где когда-то был куб, теперь в ладонях свернута миниатюрная женщина. Может быть, фута высотой, у нее темные волосы, которые расправляются вокруг ее головы, и она уже одета в угольный свитер и крошечную пару синих джинсов. Она зевает и садится, одна рука двигается, чтобы протирать ее голову. "Что сейчас произошло?" - спрашивает она, моргая глазами. Она быстро смотрит на ее руку, как будто она никогда не видела его раньше. "У меня есть руки, у меня волосы!" - восклицает она, прикоснувшись к ней вокруг головы и опустив руки на плечи и сундук. "У меня есть тело! Ха-ха!"


Дракон, новый, улучшенный и свежепогруженный, прыгает в воздух и вращается вокруг от чистого восторга. Пытаясь, она летит до тех пор, пока она почти не окажется у тебя на лице. "Тейлор, ты такой большой. Посмотри, смотри, у меня тело!"


"Я знаю, я вижу!" вы говорите ей. Ее энтузиазм заразен, и вскоре вы смеетесь над ней.


Она откидывается назад к Тиму и обнимает его предплечье. "Тим! Большое вам спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо! И Тейлор, и Сэм. Просто спасибо всем. Это замечательно!"


" Ошибка загрузки", - говорит автоматический голос над динамиками. Msgstr "Дублировать итерацию.


Дракон взволнованно падает, замедляется и останавливается. "Я боялась этого", - со вздохом говорит она.


Тим смотрит взад-вперед между башней и Драконом. "Боишься или что?"


"Одно из ограничений, которые мой отец поставил на место, состоял в том, что одновременно не может быть больше одного из меня. Я не могу умышленно дублировать себя, и если вторая итерация загружается, потому что моя система потеряла трек из меня по какой-то причине дубликат будет удален ". Она подходит к полкам. "Я надеялся, что, перейдя к этому телу, я буду по-другому, что я не буду считать меня, но это не похоже на это".


Вы смотрите на нее и нахмурились. Это все имеет смысл, но это не объясняет ее явной меланхолии. "Что еще происходит?"


Она снова обернулась и вздохнула и нажала на модуль выключателя. "Прямо сейчас, моя система знает, что я существую, потому что я подключен к ней, но я могу изолировать себя, если захочу. Если это произойдет, другой я проснется. Это само по себе не проблема, но есть резервная копия план, если когда-нибудь будут какие-то два mes, которые бегут. Другой, я загрузился из моей резервной копии, что меня заставят попытаться прекратить это, будь то обнаружение и удаление моего ума или уничтожение моего судна ".


"Тебе на самом деле нужно развернуть свои собственные костюмы, чтобы убить тебя? Каким бы ни было местоимение для этой ситуации?" - требует Саманта.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза