Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

Если он все еще жив. Он вернется, только если он не умрет. "У меня больше шансов выжить, чем ты, - рассказывай ему. Вы почти не можете поверить, что вы это говорите. Симург пугает вас, как и все остальные, с намеком на здравый смысл. Бегемот - герой-убийца. Левиафан - убийца города. Но симург? Она надежда-убийца. Если она нацеливается на вас, вы не тот человек, которого вы были накануне. Ты ее марионетка, ее оружие.


Но, и это важно, но теперь у вас есть полномочия. Если вы бежите, когда ваши силы могут изменить ситуацию, если вы бежите, а ваш папа умирает, вы знаете, что будете обвинять себя в этом всю оставшуюся жизнь, как если бы он побежал. И вы не лжете, когда говорите, что ваша Барьерная куртка дает вам защиту, которой не хватает вашему мягкому отцу. "Если ты будешь сражаться ... тогда я тоже".


"Нет, это не так". Когда он увидит ваше жесткое выражение, он смотрит на Саманту. "Скажи ей, что она не остановилась!"


Женщина енот смотрит на вас и смотрит на вас, пока она не ответит: "Это вопрос без хорошего ответа. Все, что я скажу, это то, куда вы идете, Тейлор, так и я. Решение о том, сражайся или беги, я ухожу к тебе ".









Глава 23




Холодный ночной воздух пролетает мимо вас, когда вы летите в штаб-квартиру PRT, и в результате к взрывам и лазерам и летающим кускам обломков, которые вращаются вокруг третьего Endbringer. Тем не менее, будучи самым младшим из трех чудовищ, это не значит, что она менее опасна. Голая женщина высотой пятнадцать футов, двадцать крыльев всех размеров прорастают со спины. Ее кожа и волосы и перья все одинаковы, снежно-белые, а форма ее тела - это то, что модели по всему миру завидовали бы, если бы она не была привязана к омницидному двигателю ужаса и разрушения. Лучи белого света, почти ослепляющие их интенсивность даже с этого расстояния, распространялись вокруг нее, прежде чем внезапно повернуться на девяносто градусов, пытаясь ударить ее со всех сторон. Легенда, это должно быть; его способности безошибочны, и после получения заклинаний, которые работают в том же духе с его способностями, вы провели некоторое исследование человека, на котором согласился весь мир, - это конечный летательный артиллерийский плащ.


Все, что он пытается, не работает. Крылья Simurgh дрейфуют в том, что кажется легкой настройкой, но конечным результатом является то, что они все в порядке, где им нужно блокировать атаки.


"Фу, - хрипло пробирается ваш папа. Его держат в объятиях Саманты, почти в свадебном переносе, и, хотя ваш Хранитель Зверя, похоже, доволен договоренностью, лидер команды этого не делает. Опять же, это может быть не та позиция, с которой он сталкивается. "Как вы можете просто игнорировать это? Этого достаточно, чтобы заставить меня пожелать, чтобы я был глухим".


"Виноват Совершенный Шторм. Ты все еще держишься против Крика в порядке, верно?" вы говорите своему устройству.


"Телепатические частоты смещаются с произвольными интервалами, но общая полоса пропускания становится фиксированной. Интрузивный сигнал может быть без сопротивления ".


"Я тоже хорош, - добавляет Саманта. "Буря покрывает меня".


Твой папа harrumphs. "Считай себя счастливым".


О, да. Вы, безусловно, делаете. Если Крик является вектором для изнасилования Симурга, теория, которую никто не доказал окончательно, но тем не менее является преобладающим объяснением, тот факт, что вы не можете слышать это, может означать только хорошие вещи. Иммунитет от превращения в игрушку Энбрингера? Да, абсолютно, большое спасибо. Если ваше устройство сообщило вам, что это может сделать это, вы не стали бы жаловаться на свой костюм в первые несколько дней после вашего продвижения к герою. Черт, ты бы принял бикини на слинге или что-то такое же абсурдное.


Появляется база операций PRT. Здание на шести этажах стоит на одном уровне, и парковка, окружающая его, полностью пуста. Пусто, пока трещина грома не отложит группу людей у ??двери, то есть, и герои спешат в здание, а оставшаяся темная фигура снова исчезнет. Это, безусловно, место.


Трое из вас тоже забегали внутрь, чтобы найти почти безлюдный вестибюль. Кружок насаждений сидит и лежит в одном углу, некоторые из них кладут головы или стирают таблетки бутылками воды, а другие смотрят набор телевизионных экранов или разговаривают в соответствующие повязки. Пресоны и другие мыслители, может быть? С другой стороны - меньшее количество парахуманов, но их цель становится очевидной девушкой в ??белом халате, красные кресты, нанесенные на нее спереди и сзади. Если Панацея существует, это может быть только станция первой помощи. Единственные люди вокруг - те, кто бежит либо к целителям, либо обратно в драку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза