Читаем Магическая девушка эскалации Тейлор (СИ) полностью

"Я просто хотел бы знать, что все это значит", вы сами трудитесь.


Врач PRT вздыхает и вращается вокруг своего табурета, чтобы посмотреть на вас, а не на экран компьютера. "Я не знаю, как много вы знаете о парахуманной нейроанатомии, но суть в этом: у большинства людей нет надежды стать парахуманом. Неважно, насколько они этого хотят, насколько страшным является худший момент их жизни ничто. Небольшая часть, у кого есть этот шанс, все имеют дополнительную дольку, расположенную где-то в их мозгу, названную corona pollentia. Наличие короны не гарантирует, что они получат силу, - добавляет он, - но это делает ее Если кто-то с короной в конечном итоге станет накидкой, у них развивается второй рост, называемый геммой. Мы точно не знаем, как работают эти лепестки, но так как мы нашли их во всех, кроме самых странных случаев 53, мы они очень уверены, что они необходимы для работы.


"Твой мозг, однако, интересен". Он поворачивается к компьютеру и щелкает несколько вещей, чтобы поднять черно-белое изображение. "Послушайте, между двумя половинами лобной доли. Вы видите эту круговую структуру? Это должна быть ваша корона, но в ней что-то не так. Она почти полностью заменена шрамовой тканью. Джемма. Честно говоря, я так же тупой, как Дракон, о том, как вы можете иметь силы с таким мозгом, как ваш ".


Оцифрованное лицо героини поворачивается к вам в течение долгого времени. Это, безусловно, удар по ее теории о том, что вы - своего рода копир, хотя вы так же удивлены, что, по-видимому, вы никогда не сможете обрести собственные силы. Не то чтобы это было разочарование. Если кто-то подошел и предложил вам выбор между приобретением сил и сохранением вашей магии, вы бы сразились с последним в одно мгновение.


Не говоря уже о том, что все "получить власть в худшем моменте вашей жизни" - это отстраненность. Если бы вы прожили через инцидент с раздевалкой, было недостаточно, чтобы превратить вас в мыс, вы даже не хотите, чтобы подумать о том, что должно было бы произойти хуже. Говоря о плохих вещах, которые могут произойти .... "Это не рак, не так ли?"


" Как насчет функции?" Дракон спрашивает в то же время. " Мы не можем исключать, что то, что выглядит как рубцовая ткань, на самом деле является геммой, растущей внутри короны. Это никогда не случалось раньше, но это не значит, что это никогда не произойдет".


"Правда, но не в этом случае". Он поднимает цветное изображение, которое так же мало для вас, как серый. "Активность нормальная в остальной части мозга, но у короны нет ничего, это согласуется с рубцами, а не с плотной нейронной тканью. Мы также ожидаем большего кровотока, если это какая-то опухоль", - говорит он с мягкая улыбка ", и раковые заболевания редко бывают симметричными, что, безусловно, так и есть. Даже эти тропы, о которых я могу только догадываться, были когда-то связями белого вещества, связывающими коронную пыльцу с короной-излучателями, - которая не имеет ничего общего с парахуманскими силами, несмотря на сходство в их имена - это зеркальные образы друг друга. Вам не нужно беспокоиться об этом. Вы совершенно здоровы, по крайней мере, неврологически ".


Вы стреляете в Дракона довольным выражением, только чтобы увидеть, как она что-то обдумывает. " Я хотел бы порекомендовать еще один тест, прежде чем мы сделаем это как странную невозможность", - наконец говорит она. " Я понимаю, что это противоречит тому, как обычно функционирует мозговая ткань, но это исследование было по необходимости сделано без использования каких-либо ваших сил. Если бы мы измеряли активность нейронов, пока вы были на патрулировании, возможно, используя амбулаторную ЭЭГ, это дало бы нам самый окончательный ответ ".


Доктор покачал головой. "Кроме того, ЭЭГ не расскажет нам, где в мозгу происходит деятельность. Оценка, конечно, но мы не смогли доказать, что она исходит из короны, а не ее лобных долей".


" Согласился, но если бы произошла смена сигнала, когда она летит или борется по сравнению с базовой психологической или физической активностью, это указывает на то, что что-то активировалось, что раньше не было. Что-то вроде ненормальной геммы".


Оглядываясь на вас, он пожимает плечами. "Это зависит от вас, Каламитская ведьма. Я думаю, что это будет пустой тратой времени, но если вы хотите сделать это, мы можем настроить ее сегодня вечером. Нам просто нужно знать, чтобы мы могли звонить".
















Глава 39




Земля скользит под вами, когда вы снимаете крыши города. Не слишком быстро, не так быстро, как вы можете идти, но вы определенно покрываете много земли. Мерцание зеленой юбки бросается в глаза, и вы заглядываете, чтобы увидеть, как Vista появляется из воздуха и исчезает так же быстро.


"Поторопись, медленно!" она насмехается со смехом из пяти зданий впереди вас.


О, она хочет так поиграть, не так ли?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза