Пять английских офицеров, в числе которых был и полковник, рассказывавший нижеизложенное, присутствовали при танцах торжественного посвящения – Muntra Wallahs, или магов-браминов. Обряд этот праздновался в Мунтре (область Агры на западном берегу Джумны). Город этот знаменит сбытом магических инструментов, и это единственное место в Мире по приготовлению парафтилина-гумми, употребляющегося при видениях в зеркале. Брамины это состояние называют сном Siolam.
В условленное время, говорит полковник Fraser, через ущелье Chocki-Hils мы прибыли в деревушку, где должен был происходить таинственный танец «Sebeiyeh».
Шейх, старец за сто лет, о чем свидетельствовали его почтенные внучата с большими седыми бородами, радушно принял европейцев и тотчас же приказал сделать необходимые приготовления для этого.
Сначала был начерчен круг двумя молодыми парочками помолвленных, которые только что принесли две больших глиняных вазы с черною тягучею жидкостью, по внешнему виду похожею на деготь. Шейх объяснил офицерам, что эта жидкость находится в расщелинах вулкана гор Mohadeo (Gondivana Docan) и должна собираться мальчиками и девочками, не достигшими еще возраста возмужалости. Найти ее можно только в течете июня месяца. После сбора она в продолжение 49 дней подвергается оккультическому приготовлению и производится людьми, близкими к свадьбе.
Круг, начерченный на земле, окружал алтарь с неугасимым огнем, посвященным «Garounahs». Над огнем стоял треножник, поддерживающий большой глиняный сосуд, в который влили четверть содержимого из принесенных ваз. Несколько сотен присутствующих стояли вокруг круга, и некоторые из них неистово били в барабан, и грубые цимбалы производили странную прелюдию к начинающемуся священному экстазу.
В это время шейх указал на символ огня – этой всеобъемлющей и вечно действующей души природы, выше которой есть только три божественных могущества Para-Brahm’а. Треугольник символизировал идеал творения, постоянства и трансформации.
У алтаря в земле был врыт шест, покрытый кожею кобры и увенчанный пальмовым орехом. Это – изображение созидающей силы божества, силы мужской, суровой, убедительной, тогда как вазы, подвергающейся действию огня, представляли могущество пассивное, основное, силу женскую.
Соразмерно волнующимся ритмам голосов мольбы, при рокоте барабанов, взвизгивании медных флейт и других инструментов начался странный танец, скандированный резкими вскрикиваниями девушек и женщин. Мало-помалу экзальтация участвующих дошла до религиозного исступления.
Молодые девушки, украшенные всею роскошью Востока, легкими, эластичными движениями, в которых казалось участвовало все тело, грациозным изгибанием бюста, легким сгибанием колен, перекрещивающимся с жестами обнаженных рук, с неизъяснимою прелестью, картинно изображали самую идеальную поэзию любви. Они кружились вокруг
Тогда вдруг заговорил старый брамин, но так, что его голос не нарушал того созерцательного состояния иностранцев, в котором они находились под влиянием этой своеобразной музыки и оригинального зрелища. Состояние это магнетическою силою проникло до самого центра их духа, чтобы, как воск, формировать их при первых же действиях магических ритуалов.
Старик языком, украшенным драгоценными цветами восточной поэзии, открыл им истинную природу страсти; он объяснил им ее, как скрытый корень человеческой души, как опору всякого существования, как невидимую пружину, приводящую в движение каждое творение. Она, вначале чистая сущность (essence), разделяется потом на многочисленные иерархи сил; она есть эликсир для того, кто покорит ее. Она священна и проявляется как всемогущая десница для того, кто господствует над ней. Вещество, содержащееся в этих вазах, прибавил Шейх, заряжено, так сказать, страстью и посредством магической силы этой последней, когда кристаллы будут покрыты этою жидкостью, то смотрящие в нее увидят не только всевозможные сцены из земной жизни, но также и волшебные картины и местопребывание богов.
В продолжение этого разговора музыканты ускорили темп, а танцующие скорость их движений, и вдруг первые пары быстро выдвинулись вперед, и старшая из девушек, в то время как ее подруги продолжали перемешивать подогревающуюся массу, танцуя, сбросила с себя золотую тунику, и восхищенным взорам присутствующих представилась божественная красота форм. Античные контуры молодого бюста как бы купались в воздухе и освещенные лучами вечерней звезды отливали опаловым блеском. Распущенные волосы оттеняли нежность ее персей и благородные изгибы ее торса. Как чудесный цветок какого-то сказочного растения, головка баядерки с чудным овалом увенчивала красоту трепещущего бюста, в то время как из-под томных век ее струилось какое-то магическое обаяние глаз.