– Если не спустимся во двор до того, как силы его покинут, всё кончено. Вперёд, ну же! Уходите. Живо!
Солдаты устремились к лестнице, Чарли и Далия двигались с общим потоком. Чарли кричал Далии и тянулся к её руке, но они были слишком далеко друг от друга.
Однако Далия, вместо того чтобы проталкиваться к нему, метнулась в сторону.
– Далия! Что ты делаешь?
Она вырвалась из потока и бросила сумку на парапет, словно готовилась сразиться с войском драсков в одиночку. Чарли чертыхнулся. Им нужно попасть во двор. Он уже сомневался, что это удастся солдатам, идущим в хвосте, так что задерживаться было нельзя. Чарли опустил голову и протиснулся к ней.
– Далия, что ты задумала? Нужно уходить.
Силы Мордина иссякли, и он рухнул на пол. Войско нежити пало вместе с ним, и волна драсков мгновенно их накрыла.
Далия вытащила пару палочек.
– Только бы сработало, – пробормотала она. Вспыхнул свет, и над входом образовался щит. Как раз в этот момент по нему ударил поток драсков. – Подай остальные, Чарли. – Она бросила ему сумку. – Щит долго не продержится.
– Томас сделал их, чтобы защитить тебя, – заметил Чарли. – К слову об этом, нужно уходить.
– Забудь, – сказала Далия. – Я не брошу их умирать.
– Это не взаправду, забыла?
Голем врезался в стену, и она задрожала так, что происходящее ощущалось вполне реально. По парапетам поползли новые трещины.
– Далия, нам пора. Стена не выдержит.
– Просто дай палочки. Если я их не остановлю, мы все здесь поляжем.
В её словах был смысл. Чарли пошарил в сумке, ища палочки, на которых были нарисованы горы. Он нашёл одну такую, и Далия прибавила её мощь к остальным, но, даже несмотря на это, щит трещал по швам. В нём образовывались дыры, сквозь которые просачивался свет.
Ладони Далии дрожали, словно палочки вытягивали из неё силы. Она сморщилась от напряжения. Нужно было убираться из крепости. Нужно было убираться с испытания. Чарли нужно было найти способ её убедить. Щит раскололся, и драски хлынули внутрь. Во всяком случае, Далия выиграла несколько минут, чтобы генералы успели расставить людей у ворот.
Голем отступил назад, занёс кулак за голову и обрушил его вниз со всей мочи. Мордин и его генералы в это время находились над воротами, и стена под ними рухнула. Чарли вытащил палочку с улыбающейся рожицей из кармана, когда стена обвалилась, погребая людей под обломками.
Из палочки вырвался свет, и всё замерло. Чарли впервые пытался удержать заклинание так долго, и его энергия быстро иссякала, словно кто-то выдернул вилку из розетки.
– Далия, я долго не продержусь! – Он боролся, но это было слишком тяжело. Руки дрожали от напряжения.
Далия окликнула Мордина. Её окружил свет, и за спиной расправились крылья. Она спрыгнула с парапета с раскрытыми крыльями и полетела к нему. Мордин был почти полностью скрыт под обломками. Далия схватила его за плащ и потянула со всей силы.
Чарли упал на колени, стараясь удержать заклинание. Мордин высвободился, руки Чарли опустились, и камни посыпались на разбегающееся войско монстров внизу.
У замка был второй внутренний двор, который был окружён внушительной стеной, и Далия отнесла Мордина за неё. По крайней мере, эта конструкция пока не обрушилась. Во дворе внизу солдаты отступили, и драски хлынули внутрь. Поскольку большая часть внешней стены была разрушена, голем стал вдвое больше и теперь достигал высоты башен.
Хранители Мордина отбили небо у летающих тварей и сосредоточились на земле вокруг голема, рассчитывая сбить его с ног. Затея была совершенно бесполезной.
Далия приземлилась рядом с Чарли, возвращаясь в привычную форму.
– Как Мордин? – спросил Чарли.
– Не очень. Его сильно придавило.
Голем схватил одну из башен и вырвал её, словно сорняк. Куски постройки размером с автомобиль посыпались на землю. Люди Мордина запечатали себя за внутренней стеной, но долго им было не продержаться, чудище могло дотянуться до них в любой момент.
Чарли и Далия замерли на краю парапета возле самой горы.
– Всё кончено, – произнесла Далия, окидывая разрушения внизу печальным взглядом. Слёзы потекли по щекам, и она судорожно вздохнула. Лицо исказил гнев, и она с силой швырнула одну из палочек. – Эти штуковины бесполезны! Вообще бесполезны!
– Идём, нам пора домой. Не всё так плохо. Во всяком случае, Брейден больше не сможет дразнить тебя на тему зелий… Ну, после случившегося в замке. Может, у тебя даже получится наалхимичить золота и купить весь Аэлиндор. Тогда технически он станет твоим слугой, верно?
Далия посмотрела на него, округляя глаза:
– Чарли, ты гений.
– Да? Почему?
– Алхимия! – Далия достала мешок, встряхнула его, и тряпичная поверхность затвердела, превращаясь в металлический котёл.
– Что-то я не улавливаю, – сказал Чарли.
– Алхимия, – повторила Далия.
– Собираешься превратить голема в золото? Но это не сработало…
– Именно.
Он вспомнил о её неудавшемся эксперименте и вдруг понял, к чему она клонит.
– Зелье превратило камень в жижу! Если нам не уничтожить чудище снаружи зарядами…
– …уничтожим его изнутри, – закончила за него Далия, и по её лицу расплылась опасная ухмылка.