Читаем Магический поединок полностью

– Выходит, только ты и Томас? Да уж, я понятия не имела. Куда подевались остальные?

– Когда ты ушла, произошёл раскол, и Хантер увёл с собой почти всех. Он даже забрал большинство хранителей. Какое-то безумие.

– Ого, я слышала про раскол – наверное, про него слышал каждый, – но не знала, насколько всё плохо. Что случилось?

– Им стало известно, что замок хранит множество тайн. Хранить-то он и правда хранит, но они вдруг решили, что за этим скрывается нечто гораздо большее, чем считалось ранее. И, ну, некоторых это пугает, а другие думают, что, разгадав секреты Аэлиндора, смогут разбогатеть и обрести могущество. Хантер говорил, что собирается восстановить Аэлиндор, но глаза так и горели алчностью: он думал не о нашем доме, а о себе. Разумеется, мадам Маккиннон не поддалась на его уговоры, так что он ушёл, забрав почти всех, и присоединился к Домениксу. А те только и мечтают заявиться к нам и перекопать всю округу. Это катастрофа. Если думаешь, что у Аэлиндора были неприятности раньше, тебе стоит взглянуть на него теперь. Нам пришлось распустить большую часть персонала, урезать траты практически на всё. И за последний год нам не пришло ни одной заявки на поступление. – Далия печально покачала головой. – Это глупо, но я думаю… Нет, я знаю: если мне удастся выиграть испытания, всё вернётся на круги своя. Призовых денег хватит, чтобы двери Аэлиндора были открыты как минимум следующие два года, и реклама получится потрясающая. Другого выхода я не вижу.

– Ого, мне и в голову не приходило… – Таслин раздула щёки. – Слушай, я знаю, как Аэлиндор тебе дорог. Ты только и мечтала туда попасть, ещё когда была вот такусенькой. – Она подняла ладонь на уровень живота. – Но, возможно, тебе стоит начать рассматривать другие варианты. Я не говорю, что ты должна уйти. Ты и впрямь можешь выиграть испытания… Тебе это вполне по силам, мы все это знаем. И всё же не помешает подготовиться к худшему, на всякий случай. Мистер Амброза принял бы тебя. Он так и сказал, когда мы приехали, помнишь? Может, тебе попробовать поговорить с ним?

Далия ничего не сказала, но вид у неё был страдальческий. Таслин продолжила:

– Я люблю Аэлиндор не меньше твоего, ты это знаешь. Я и сама выросла на историях о нём, мечтая, что однажды стану героиней собственной. Мы так часто засиживались по ночам, обсуждая приключения, которые нас ждут, и как мы поможем восстановить его имя, и как в конце концов благодаря нам в Аэлиндор придут сотни учеников. Но… – Таслин вздохнула, – иногда мне кажется, что это были лишь фантазии маленьких девочек.

Стоило Таслин произнести это, как она поняла, что сказала лишнее. Но было уже поздно. Далия выглядела разбитой.

– Извини, – сказала Таслин. – Я не то имела в виду. По-моему, здорово, что ты в Аэлиндоре. Если кто и может всё исправить, так это ты.

– Нет, ты права, права, – сказала Далия. – Эм, мне… мне нужно идти. Было приятно повидаться с тобой снова.

– Извини, Далия.

Далия помахала рукой, вымученно улыбнувшись, и зашагала прочь. Чарли, всё это время старательно притворявшийся бессловесным истуканом, поспешил следом.

Она молчала всё время, пока они с Чарли шли по тропинке, ведущей из деревни к старому кладбищу. Молчала она и пока они пробирались мимо старых надгробий. Чарли ничего не оставалось, как использовать это время, чтобы поразмыслить, где люди хранили карманные часы до того, как изобрели карманы.


Далии потребовалось около часа, чтобы привести мысли в порядок и вернуться к свойственной ей прямолинейности. И хоть Чарли не нравилось становиться жертвой её остроумия, он безропотно подписался бы на это, лишь бы она не грустила. Поэтому, когда Далия снова начала выдавать резкие замечания, пускай не такие ядовитые, как раньше, он невольно заулыбался.


Глава 14

Могильщик, худой жилистый мужчина, с кожей, похожей на ту, из которой шьют сумки, убирал сухие листья с одной из могил. Он выпрямился, когда они подошли.

– Прошу, скажи, что это не тот, кого мы ищем, – тихо взмолился Чарли.

– Тсс, – шикнула Далия сквозь зубы. – Мы хотим произвести приятное впечатление, а это значит, что мне нужно было оставить тебя привязанным с другими ослами в деревне, но чего уж теперь. Просто веди себя прилично и постарайся ничего не сломать. – Далия натянула широкую фальшивую улыбку. – Вы торговец? – окликнула она мужчину.

Могильщик втянул воздух носом и сплюнул:

– Возможно. Кто спрашивает?

– Мой, эм… я бы не назвала его другом… – Далия покосилась на клочок земли, на который он плюнул, словно тот сейчас вскочит и нападёт на неё. – В общем, этой головной боли рядом со мной нужна палочка. Мне сказали, что у вас такие имеются.

– Предположим. – Могильщик продолжил сгребать листья. Как теперь стало понятно, он не скидывал их в сторону, а насыпал поверх плиты.

– Что он делает? – произнёс Чарли беззвучно. Далия сердито на него посмотрела, а затем вздохнула.

– У него там прохладительные напитки. В свободное время он торгует ими в своём киоске, – прошипела она, а потом снова обратилась к могильщику: – Нам подойдёт что-нибудь простое.

– Фанера?

– Не настолько простое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей