Читаем Магический поединок полностью

Теперь, когда на нём было кольцо, оранжерея выглядела гораздо лучше, чем когда Чарли прокрался в сад в первый раз. Тот самый, когда Чарли увидел Далию и у него пересохло во рту. Она снова была там, как он и ожидал, и у него вновь пересохло во рту. Чарли пришлось сделать над собой усилие, чтобы не таращиться на неё.

Воздух внутри был тёплым, влажным и наполненным ароматами сотни всевозможных растений. Ползучие стебли вздёрнули концы, как кобры, принюхиваясь к воздуху, когда Чарли забежал внутрь, спеша укрыться от дождя. Далия подняла на него взгляд, но вернулась к работе, ничего не сказав.

Когда Чарли двинулся к ней, стебли последовали за ним, и бутоны раскрылись вишнёво-красными цветами размером с обеденную тарелку. Далия расчистила место на одном из столов и теперь была окружена ступками и пестиками, склянками и металлическими колбочками. Прямо перед ней стоял котёл, наполненный чёрной жидкостью.

Она положила на стол камень и с помощью пипетки аккуратно капнула на него тёмной жидкостью из котла. Та зашипела, и камень растаял, словно шоколад на горячей плите. Далия с досадой сжала кулаки.

– Чем занимаешься? – осторожно спросил Чарли. Ему не хотелось снова испытать её гнев на себе.

– Пытаюсь создать золото. Но боюсь, если оно будет выглядеть так, алькарусский банк обо всём догадается.

– Серьёзно?! – Золото? Чарли принялся перебирать в голове открывающиеся перспективы. – Ты умеешь такое? Это вообще реально?

– По-видимому, нет. – Она бросила в чёрную жижу на столе ещё один камень, и тот зашипел, тая, как и предыдущий. Далия опустила лицо на ладони и вздохнула. – Итак, что ты делаешь здесь в столь поздний час? И в дождь. Ты только посмотри на эти ботинки. Снова. Да уж, нужно добыть тебе пару резиновых сапог.

– Ты знаешь про резиновые сапоги?

– Да! – Она просияла. – Ну не молодец ли я? Я тут почитала про вас, сюжетников. И теперь знаю кое-что о ваших маленьких причудах. Представляешь, у вас с помощью специальных устройств картинки копируют и… и парень по имени Ньютон изобрёл яблоко!

Последнее было не совсем верно, но Чарли решил её не смущать.

– Впечатляет. Теперь тебе нужно узнать про капучино! Как-нибудь обязательно тебя угощу… – Это прозвучало так, будто он приглашает её на свидание, и Чарли быстро заговорил, пытаясь замаскировать неловкость: – И откуда столь внезапный интерес к… ну… нашим маленьким причудам?

– Я решила, что мне не помешает попытаться стать своей среди местных. Раз уж я зависла с одним из них на ближайшее время.

– Я польщён. – Чарли улыбнулся, затем вспомнил сон и то, зачем пришёл, и немного приуныл.

Он рассказал ей всё. Когда Чарли закончил, Далия отвернулась и стала смотреть на дождь. Он позвал её по имени, затем снова, чтобы вырвать её из задумчивости.

– Ты в порядке?

Она кивнула, но вид у Далии был такой, словно её сейчас вырвет.

– Что будем делать? Ты ведь у нас эксперт.

– Ага, тот ещё эксперт! Особенно после недавнего провала. Ну да ничего, я уже и думать об этом забыла. Испытания только начались, и у нас по-прежнему достаточно времени, чтобы всё исправить! Так, ладно, колодец, значит… Нужно найти его, и поскорее. Что-то мне подсказывает, что чем дольше возимся, тем сильнее будет дождь, но сперва нужно заглянуть в замок. Я приготовила ещё пару-тройку полезных вещиц, так что в этот раз мы будем во всеоружии.

Когда они выходили из оранжереи, Чарли предложил Далии свой зонтик, но она от него отмахнулась.

– Ты ведь знаешь, что эти приспособления бесполезны? У меня есть кое-что получше. – Ливень усиливался, и ей пришлось перекрикивать дождь, барабанивший по стеклянному куполу. – Доменис.

Далия описала палочкой круг над головой, и Чарли мог бы поклясться, что ничего не произошло, если бы не едва заметное кольцо света, на мгновение повторившее движение палочки, а потом полностью исчезнувшее. Далия шагнула на улицу. Дождь ударил в невидимый щит над ней, стекая вокруг. Она самодовольно ухмылялась, пока купол не перевернулся. Он наполнился в считаные секунды, и дно прорвалось, окатив Далию водой. С прилипшими к лицу волосами она схватила зонтик и погрозила Чарли пальцем:

– Ни слова.

Они побежали к замку, съёжившись под зонтиком. Далия перетянула на себя большую его часть, и незащищённую щеку Чарли обжигали крупные капли.

– К слову, о церкви! – крикнул он. Ему нужно было объяснить сон Далии более подробно, чтобы она сказала ему, что им нужно сделать или найти. – Я говорил, что она была старой и заброшенной… а посередине сада был колодец?

– Да, раз десять, и на этом далеко не уедешь.

Он снова рассказал ей про ведро в колодце и воду, но это прозвучало так незначительно, что ему пришлось повторить детали раза два-три, чтобы придать воспоминанию полноты.

– Это тебе о чём-нибудь говорит?

– Нет! Видел что-нибудь ещё? Думай, Чарли.

– Больше ничего. Клянусь. – Он задумался, стоит ли рассказать ей о колодце снова.

– Ты видел эту церковь раньше?

Чарли медленно покачал головой. Было во всём этом что-то знакомое, но он никак не мог выцепить, что именно.

– Почему в этот раз мы должны найти место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей