– Предлагаю сдаться, чтобы нас провели через барьер, как арестованных. Разве Томас не этого хотел – чтобы на него надели наручники?
– И что потом?
– А потом я дождусь подходящего момента и отпущу вас. Вдруг они подумают, что я и правда один из них.
– Это самое нелепое, что я когда-либо слышала. Ты подменил кольцо, из-за тебя мы заблудились и чуть не погибли в городе, ты препираешься с нами с момента своего появления в Аэлиндоре, выглядишь в этом наряде невероятно глупо, но хочешь, чтобы мы тебе доверились?
– У нас есть другие варианты? – сказал Томас. – К тому же он влип во всё это не меньше нашего.
Крики становились громче.
– Скорее, Элли, давай руки. Если скрутить вас заранее, у них не будет причин вредить вам при аресте. – Он постучал палочкой по её запястьям, бормоча заклинание. Вокруг них появилась полоска света. Она сомкнулась, словно наручники. – Теперь Чарли…
Полоски защёлкнулись вокруг запястий Чарли, вибрируя. Томасу пришлось трижды повторить Далии, чтобы та сложила руки вместе, прежде чем заклинание сработало. С Чарли и Элли он сделал что-то ещё, приставив палочку к их вискам. В голову Чарли хлынул лютый холод, словно он проглотил слишком много мороженого или ледяной газировки.
– Ладно, Брейден, теперь дело за тобой. – Томас уже не выглядел таким уверенным, как раньше.
– Проще простого, – сказал Брейден.
Томас поднял палочку:
– Извини, но всё должно смотреться убедительно.
Послышался шлепок, и Брейден упал на пол. В этот момент в коридор вбежали другие принудители. Томас бросил палочку и опустился на колени:
– Ладно, ладно! Вы меня взяли. Взяли.
Брейден лежал на полу, так что у них не должно было возникнуть подозрений, что он в сговоре с ними. Хороший ход. Двое принудителей помогли ему встать на четвереньки. Он принялся опустошать желудок, а остальные набросились на Томаса, словно стая волков. Один ткнул его в живот палочкой. Та затрещала, и Томас вскрикнул от боли. Далия закричала и побежала на них, так что им пришлось уложить и её.
Несмотря на наручники на Томасе и Далии, принудители всё не унимались. Они ткнули Чарли палочкой в спину, и его пронзила боль, словно он поцеловал электрический кабель. Он попробовал закричать, попытался вдохнуть, но у него не вышло ни то, ни другое.
Элли тоже кричала, и это было куда больнее всего, что с ним могли сделать.
– Отойдите! – крикнул Брейден. – Моя очередь показать этим животным их место. Я их прикончу! Порву на части! – Он нетвёрдо стоял на ногах, но глаза горели гневом, и это мало смахивало на актёрскую игру. Брейден схватил Томаса за горло и отшвырнул к стене. – Как ты посмел выстрелить в меня?! – Брейден ткнул Томаса в живот палочкой. Опять раздался треск, и Томас снова закричал. Брейден мучил его дольше, чем следовало, и одному из принудителей пришлось оттаскивать его от Томаса.
– Довольно, – сказал мужчина. – Я не желаю отвечать за труп в общественном месте. Так что здесь стряслось?
– Не знаю. – Брейден сплюнул и вытер рот рукавом. – Я увидел, как двое других принудителей гонятся за ними, и пришёл на подмогу… – Он медленно покачал головой. – Они поразили меня обескураживающим заклинанием. Мне нужно несколько минут, чтобы собраться с мыслями.
Один из принудителей попробовал прочесть Томаса, а затем Элли. Пару минут спустя он наконец покачал головой.
– На разуме девчонки стоит защитное заклинание, а второй нас не впускает. Кем бы он ни был, его обучали. Я могу пробиться, но потребуется некоторое время.
– Забудь об этом. Отведём их в Башню. Там-то и побеседуем, – ответил его спутник.
– Я пойду с вами, – сказал Брейден. – Мне всё равно нужно подать отчёт. – Он пнул Томаса в спину.
Чарли лежал на полу, пытаясь отдышаться после удара заклинанием. Один из принудителей схватил его за руку и, не церемонясь, поставил его на ноги.
Чарли выяснил: если шевелить ладонями, растекающийся по рукам ток крепнет. Не то чтобы очень больно, но неприятно. Чарли понимал: стоит попытаться сделать хоть что-то, его повалят на пол. Он пытался не двигать кистями, что было непросто, поскольку принудители толкали его вперёд.
Они шли долго, и всё, что Далия рассказывала об этих людях, продолжало проноситься у него в голове. Он задавался вопросом, что с ними теперь будет. А ещё думал о маме, которая сейчас дома, лежит на диване, и пожалел, что не оставил ей записки. Пускай он понятия не имел, что бы в ней черкнул, и ему пришлось бы приклеить к ней шоколадный батончик, чтобы мама её нашла. Если он исчезнет сейчас, мама никогда не узнает, что с ним случилось. В городе ещё долго будут судачить об исчезнувшем мальчике, как было с парнишкой, упавшим в колодец. Чарли превратится в очередную историю, которую детишки рассказывают у костра, чтобы напугать друг друга перед сном.
У главного входа их без особых проблем провели мимо других принудителей и через тот самый зелёный желеобразный барьер, холодный и скользкий. После чего они очутились в своего рода рукаве. Воздух там был разрежённым, а сила притяжения, как и на корабле, – слабее, отчего они двигались медленно и неестественно.