Читаем Магическое путешествие с Пауло Коэльо полностью

– Ты тоже… Думаешь, что она хотела причинить вред только мне? Нет! Она на тебя смотрела так, что я опасался за твою жизнь. Просто ты, как всегда, не видишь чужой агрессии – так тебе удалось разрулить ситуацию с редактором, которая тебя недолюбливает. Ты просто не заметила ее агрессии. И в случае с Абрар то же самое – ей так хотелось причинить тебе боль, что она была готова нанести сначала раны тебе, потом уже себе.

Я не ожидала такого поворота. Неужели все действительно так? Почему я не заметила? Обычно я замечаю опасности.

– Господи, а зачем ей меня убивать?

– Ева, на пути к Алефу работают две силы: одна из них помогает достичь Алефа, вторая – мешает. И обе они нужны. Абрар не хотела тебя убить в прямом смысле слова – через нее действовала энергия, так называемая Анти-Алеф. Поэтому ее намерения соответствовали задачам.

– А почему у нее ничего не получилось? Ведь она была как зомби – обычно таким все удается.

– Вот именно, зомби. А ими легко управлять, если знаешь – как. Сложнее управлять осознающим себя человеком. Впрочем, этого и не требуется.

– Мне кажется, что остановил ее не охранник. А ты.

Пауло ничего не ответил. Он вообще редко говорил о себе. В дальнейшем я не раз убеждалась в его способностях.

Мы уже собирались выходить обратно к публике, долгая задержка привлекла бы внимание. А среди гостей были журналисты. Не хотелось сплетен.

Вдруг открылась дверь, и неуверенно вошел парень лет двадцати пяти.

Я подумала, что это очередная… Охранник Саша, как назло, еще не вернулся.

Пауло повернулся к молодому человеку и спросил:

– Что вы хотели?

Молодой человек на ломаном английском стал говорить, что видел то, что произошло. Я вмешалась.

– Что вы видели?

– Я видел, что та девушка собиралась покончить собой. И она напала на Пауло.

– И что дальше?

– Видите ли, дело в том, что я снял это на телефон. И… Ну, в общем, завтра я пойду в газету, хочу предложить им снимки и историю.

Еще только этого не хватало! Я была готова вышвырнуть вон этого щенка, который так подло вымогал у Пауло деньги.

Я перевела, что он сказал. Пауло даже бровью не повел.

– Пусть идет и рассказывает.

– Но, Пауло, это станет достоянием общественности. Скандал! Зачем тебе это нужно?

– Ева, пусть он идет и делает что хочет. Переведи ему.

Я перевела.

Парень явно не ожидал такой развязки.

– А что, разве Пауло не смущает, что это будет скандальная история, которая не очень хорошо отразится на его репутации?

Я еле выдержала, чтобы не дать ему оплеуху. Я медленно повернулась к нему и со всем холодом, который мне присущ, сказала:

– Вы можете идти прямо сейчас в газету и продавать то, что у вас есть.

Он растерянно посмотрел на нас и вышел.

Я разозлилась.

– Боже, неужели это никогда не закончится?! Теперь еще этот щенок! Позволить ему всякие грязные инсинуации! Ведь он может наплести все, что угодно.

– Ева, не волнуйся. Никуда он не пойдет.

– Почему ты так думаешь?

– Не думаю, а знаю. Забудь о нем.

Пауло оказался совершенно прав. Никакие заметки об этом инциденте не появились ни завтра, ни послезавтра и вообще никогда. В любом случае, я была рада, что этого не произошло. Мне не хотелось бы, чтобы шлейф этой истории тянулся за нами все путешествие.

Мы вышли из комнаты к гостям. Вечеринка продолжалась, казалось, что народ не очень-то скучал в отсутствие Пауло. Кто-то уже танцевал, кто-то пил вино. В общем, никто не заметил, что произошло. А если и заметил, то не понял. Как только мы вышли, к нам тут же стали подходить читательницы с просьбой дать автограф. Я поняла, что мне тут уже делать нечего. Нужно идти в номер и выспаться – после всех этих приключений я еле на ногах стою. Да еще нужно обдумать, что произошло. Понять внутренний смысл случившегося. Хотя многое я уже поняла, но оставался вопрос: что нам делать дальше? Я не хотела бесцельно проводить время в этой поездке, потому что знала – я здесь не для того, чтобы развлекаться.

Придя в номер, я ощутила огромное облегчение. Словно все это время на мне лежал какой-то груз, которого теперь нет. Посмотрела в зеркало – взгляд у меня был ненормальный, глаза огромные, горят, румянец. Что и говорить – адреналин придает привлекательности.

Я уже почти разделась и собралась лечь, как в дверь постучали. Кто бы это мог быть?

Я подошла, спросила:

– Кто там?

– Это Катя, откройте, пожалуйста.

Катя? Какая еще Катя? Хватит с меня девушек на сегодня. Очередная поклонница, ревнующая меня к Пауло?

Я приоткрыла дверь и увидела девушку, которая приехала из Екатеринбурга в Москву специально, чтобы встретиться с Пауло. И теперь она снова тут!

– Что ты хотела, Катя? Я уже собралась лечь спать.

– Извините, мне нужно с вами поговорить. Пожалуйста.

– Ну хорошо, проходи.

Она вошла, робко села в кресло. Я молчала, не собираясь ей помогать.

Так прошло минут пять или больше.

Потом она набралась смелости и сказала:

– Ева, за что вы меня так не любите? Что я вам сделала?

От неожиданности я даже не знала, что ответить. Меньше всего я думала о том, люблю я Катю или нет. Она мне была совершенно безразлична.

– Почему ты так решила, Катя? Что за вопрос?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное