Читаем Магия полностью

Первые книги являются по большей части дневниками, в них по дням расписаны события, в которых Кастанеда принимал участие как ученик Дона Хуана. Дон Хуан являлся наследником древней магической традиции Мексики, которая существовала в доколумбовскую эпоху. Последователи этой древней магической традиции жили малыми группами, в среднем по 16 человек. Такие группы были разбросаны по всей Мексике, но они, тем не менее, не общались между собой. Такая форма устройства этих магических групп была вынужденной мерой, потому, что в эпоху конкисты они подвергались гонениям и истреблению. Целью большинство этих групп, в том числе и группы, к которой принадлежали Дон Хуан и Кастанеда, было достижение бессмертия, которое понималось как глобальная трансформация физического и энергетического тела, следствием чего являлось достижение полной и окончательной Свободы.

Смысл учения Кастанеды не раскрывается в первых книгах и становится открытым как для самого Кастанеды, так и для его читателей уже после того, как он сам приобрел большую популярность и известность. Центральная идея, которая выражается в учении Кастанеды, – это поиск тотальной и окончательной Свободы. В этом смысле все человеческое бытие в том виде, в котором оно есть на данный момент, не может достичь этой цели. Кастанеда проходил долгий путь трансформации, изменяя свое энергетическое тело до того уровня, где эта окончательная Свобода могла быть реализована. Этому способствовали занятия сновидением, о которых мы подробно рассказывали выше.

Для того чтобы укрепить физическое и энергетическое тело, использовалась особая система поведения в социуме, которая носила название Путь воина. Посредством практики сновидения и Пути воина маги со временем накапливают большой энергетический потенциал. Этот потенциал позволяет им трансформировать свое тело и покинуть этот мир, отправившись в бесконечное странствие по многочисленным мирам, которые они открывали для себя с помощью искусства сновидения. Смысл всего учения Кастанеды открывается в его последних книгах. Для того чтобы понять его, необходимо не выборочное чтение этой литературы, а вдумчивое изучение с самых первых томов.

Основные концепции учения Карлоса Кастанеды

Мир не такой, как мы его видим



Это связано в первую очередь с тем, что мир представляет собой энергию, которая существует в разных качествах. Мы, в свою очередь, воспринимаем мир не как энергию, а как интерпретацию этой энергии. Многие исследователи творчества Кастанеды говорят, что наше сознание выступает как некий фильтр, который отсеивает одну информацию и актуализирует другую. Они также утверждают, что разум и сознание наряду с речью являются теми инструментами, которые совершают процесс этой фильтрации, вследствие которой мы не воспринимаем мир как энергию, а воспринимаем его как некий обьективный и предметный мир. Это является верным отчасти, потому что сознание как таковое, так же как разум или речь, – это тоже интерпретация, построенная по тем же правилам, что и весь видимый мир.

Подобный способ объяснения вызывает мысль о Бароне Мюнхгаузене, который вытаскивает самого себя за волосы из болота. Понимание мира как энергии и мира как предметного состояния объясняется не столько действием разума, сколько действием точки сборки. Точка сборки – это та концепция, которая не зависит от разума и вообще никак с ним не соотносится. Но, по мнению Кастанеды, именно она формирует восприятие. Современному человеку тяжело понять, что что-то, помимо разума и сознания, может принимать решения. Ему также тяжело понять, что вообще возможна какая-то осмысленная деятельность без участия разума и рассудка. В этой связи он пытается объяснять учение Кастанеды, пользуясь категорией разума, исключительно потому, что не понимает концепцию точки сборки или понимает ее неверно.

Сталкинг

Сталкинг в учении Кастанеды занимает особое место как одна из главнейших магических практик, прослеживающаяся во всех его книгах. Смысл самого этого термина по-разному раскрывается в каждой из книг Кастанеды.

Прежде чем начать обсуждать сталкинг, нужно внести ясность в то, какой аспект мы имеем в виду, когда говорим о нем. Если говорить о нем как о способе поведения, который используется для взаимодействия с окружающими людьми и обстоятельствами, то этот термин соотносится с тем, что Дон Хуан называл «контролируемой глупостью». Это слово очень точно отображает суть этой стороны сталкинга. Контролируемая глупость в том контексте, который придавал ему Дон Хуан и впоследствии Кастанеда, означала своеобразный способ поведения в социуме, который заключался в особом отношении к себе и окружающим. Этот способ заключался в принятии некоторых тезисов, благодаря которым практика контролируемой глупости обретала смысл эффективного способа взаимодействия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука