Читаем Магия безумия полностью

– Так будет лучше, – отвечаю я, притрагиваясь к своему ожерелью.

Это мой ключ. Он украшен рубином – в честь моего королевства.

– Ты должна знать, – говорит Королева Слоновой Кости, посасывая леденец. – Поскольку ты полукровка, мир, в котором ты живешь, изменит твой облик. Крылья и узоры на лице появились здесь, но они исчезнут, когда ты проведешь некоторое время наверху. Твоя сила вечна, но, если ею пренебрегать, она заснет. Чем старательней ты будешь избегать напоминаний о пребывании в Стране Чудес, тем больше будешь становиться человеком.

Кивнув, я делаю еще глоток вина, чтобы умерить боль, и разглаживаю платье, которое дала мне Гренадина после того, как я приняла ванну – красное, на бретельках, вышитое вдоль нижнего края черными сердечками, бубнами, трефами и пиками. Черная нижняя юбка с оборками шуршит под руками. Гренадина предложила мне туфли, но ноги у меня зверски болят, и я осталась босиком.

Я сижу на важном политическом ужине полуодетая. В нашем мире мне бы это ни за что не удалось.

Я никогда не думала, что буду испытывать такие колебания насчет возвращения домой. Но, опять-таки, я никогда не думала, что Страна Чудес станет для меня родной.

– Я хочу прожить всё, что не досталось Алисе, – наконец отвечаю я.

– Понимаю. Твое сердце пока что принадлежит миру смертных, где живет рыцарь, о котором ты рассказала. Видимо, он очень смелый и благородный.

На ее лице появляется мечтательное выражение.

Меня охватывает сострадание. Королева Слоновой Кости всегда была так одинока… Наверняка она решила, что Морфей – ее воплотившаяся мечта. Но даже если Королева не найдет подходящего мужчину, есть разные способы избавиться от одиночества – например, прочная дружба. Может быть, просто надо направить ее в нужную сторону.

Я смотрю на Гренадину, у которой полный рот печенья. Она смеется, не обращая на нас внимания.

– Когда я уйду, не могли бы вы с Гренадиной встречаться хоть раз в неделю? Обедать, играть в крокет… всё, что угодно. Ну… чтобы поддерживать международные отношения. Вы по очереди можете приезжать друг к другу…

При этих словах прекрасные ледяные черты Королевы Слоновой Кости теплеют.

– Конечно.

– И возьмите в свой замок фей. Без Морфея им будет грустно.

Королева печально улыбается.

– Конечно. Я с радостью их приму.

Мы обе замолкаем, а собравшиеся принимаются рассказывать разные истории о проказах Морфея. Гости фыркают и улыбаются. Несложно догадаться, что этим они скрывают печаль…

Я смотрю в тарелку.

Королева Слоновой Кости поглаживает меня по руке.

– Он часто о тебе говорил. Детство, которое вы провели вместе, оставалось для него священным. Немногим из нас довелось узнать детскую невинность.

Мои крылья тяжелеют, когда я вспоминаю то короткое время, которое мы провели вместе. Образы, которые я так старалась пробудить, теперь будут преследовать меня вечно.

Представив неизбежное прощание со всеми этими чудесными, необычными существами – и с чудесной половиной самой себя, – я чувствую дикую тоску. Я вгрызаюсь в гусиную ножку, и искалеченный гусь хихикает и катается по блюду, как от щекотки.

– Нужно обсудить твое возвращение домой. – Королева Слоновой Кости откладывает леденец. – Время порой выкидывает странные штуки, когда кто-то ступает в портал между мирами. Если не представить себе конкретный момент, оно просто идет в обратную сторону.

Так вот что имели в виду цветы, когда говорили, что время в Стране Чудес движется задом наперед.

– Где я окажусь?

– Ты вернешься в то самое мгновенье, когда шагнула сквозь зеркало. В этом есть свои плюсы. Можешь сделать вид, что никуда и не пропадала.

Вытерев губы салфеткой, я смотрю на нее.

– Нет. Я хочу в другое место. Мне надо кое-что сделать, прежде чем мои крылья исчезнут. Прежде чем я смогу начать жизнь сначала.


Вот как работает портал: нужно просто представить, где я хочу оказаться. Но на той стороне должно быть достаточно большое зеркало, чтобы я могла в него поместиться. В человеческом мире правила строже. Поскольку единственные три места в лечебнице, которые я видела, – это регистратура, холл и туалет, я стискиваю крошечный ключ, который висит на цепочке у меня на шее, и выбираю очевидный вариант.

Согнувшись, я пролезаю сквозь портал и ступаю в чистенькую раковину. Руками я хватаюсь за края, чтобы не упасть… и чуть не врезаюсь в сестру Дженкинс, которая стоит, нагнувшись, и роется в косметичке. Карандаш падает на пол. Она пятится и с размаху садится на кафель рядом с унитазом, глядя на меня вытаращенными глазами. У нее вырывается какой-то странный звук, нечто среднее между аханьем и хныканьем.

Наверное, я еще могла бы объяснить узоры на лице и крылья, сказав, что это просто маскарадный костюм, но как объяснить то, что я вылезла из зеркала?! Самое лучшее – уйти. Пусть думает, что перетрудилась. В любом случае, вряд ли она меня узнала.

Я прячу ключ за корсаж и делаю глубокий вдох. В нос шибает запах дезинфекции. Нижние юбки шуршат, когда я спрыгиваю на пол. Свежевымытый пол холодит босые ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика