Читаем Магия безумия полностью

Первая мысль – что звонит Таэлор. Она догадалась, что это я украла деньги. Может быть, Персефона нашла сумочку в мусоре. С ума сойти, я не догадалась побывать в магазине и положить деньги на место, прежде чем вернуться домой.

Вообще не нужно было их красть. Как сказал Морфей, прежде чем брандашмыг проглотил его живьем – придется принять последствия. Я признаюсь Таэлор в краже и буду надеяться, что она не подаст в суд.

Я крепко сжимаю в кулаке яшмовую гусеницу, в надежде, что она придаст мне храбрости.

– Папа, с кем ты говоришь?

Он подмигивает и подносит телефон к уху.

– Привет, солнышко. Хочешь поздороваться с дочерью?

И протягивает мне трубку.

Я очень рада, что это не Таэлор, однако все-таки принимаю недоумевающий вид. Надо доиграть роль до конца.

– Но пациентам в клинике не разрешают говорить по телефону, – говорю я, заставляя голос дрожать для пущего эффекта.

Папа жмет плечами и улыбается.

Трубка леденит мне ухо, когда я наконец ее беру.

– Это ты?

– Всё хорошо, – произносит Элисон – внятно и твердо.

– Правда? – спрашиваю я, по-прежнему изображая потрясение.

– Папа тебе объяснит. Приезжай сегодня, ладно?

– Тебе что-нибудь кололи утром?

– Нет. Я вела себя, как мы договорились. Пусть видят, что я вменяема. Почему-то они думают, что галлюцинации были вызваны успокоительными. С ума сойти.

Я улыбаюсь.

– Так приятно слышать твой голос.

– Взаимно. Я очень хочу тебя увидеть и обнять… сказать, как я тобой горжусь. Я люблю тебя… – Ее голос обрывается.

Я плачу, на сей раз непритворно.

– Я тоже тебя люблю, мама.

Папа осторожно забирает телефон и прощается с Элисон, а потом отводит меня в гостиную и сажает на кушетку.

– Из клиники позвонили сегодня рано утром, – говорит он, и я вижу, что глаза у него затуманены и обрамлены смешливыми лучиками. – И я поехал туда, пока ты спала. Она здорова… совершенно здорова. Перестала разговаривать с предметами. И съела на ужин омлет. С тарелки, Элли! И всё это без лекарств. Врачи совещаются… они полагают, что, возможно, у Элисон была странная реакция на препараты, которые каким-то образом усилили симптомы. Ты не поверишь, каким образом они пришли к этому заключению. Помнишь сестру Дженкинс?

Я осторожно киваю. Когда я видела ее в последний раз, она лежала на полу в туалете, с блаженной улыбкой на лице и пустым шприцем в руке. Очевидно, она последовала моему совету.

– Уборщик обнаружил ее в туалете вчера поздно ночью. Она вколола себе то самое успокоительное, которое давали твоей маме. Когда сестра Дженкинс пришла в себя, она сказала, что из зеркала вылезла фея и украла у нее ключи. Но ключи лежали рядом с ней. Врачи думают, что с конкретными лекарствами что-то не так… они пошлют их на проверку.

Он вздыхает и одновременно посмеивается.

– Подумать только, столько времени твоей маме мешали поправиться негодные лекарства. Я так рад, что мы успели это выяснить и отменить шоковую терапию…

– А уж я как рада.

Я беру папу за руку и прижимаюсь к ней щекой.

– Не то слово.

Папа легонько тянет меня за рыжую прядку.

– Это что, новый шиньон?

– Конечно, – машинально отвечаю я и только потом понимаю, что солгала.

– Мне нравится. Ладно, пончики на столе. А я поеду в клинику на целый день. Ты приедешь после работы?

– Обязательно! – восклицаю я.

И тут я понимаю, что папа не спросил насчет кресла. Я ожидаю увидеть оторванные маргаритки, но они все на прежних местах. Очень странно. Потому что я и это забыла исправить.

Папа шагает к двери и по пути оборачивается.

– Кстати, проверь свои ловушки. В одной из них я видел огромного махаона. Наверное, он туда залетел во время вчерашней грозы. Он украсит твою мозаику. Я никогда таких больших не видел.

Огромный махаон… от удара под дых мне было бы не так больно, как от этих слов.

Я кладу яшмовую гусеницу на столик и заставляю себя дождаться, пока папа уедет.

В гараже я открываю одно за другим три ведерка, прежде чем нахожу его, лежащего поверх кучки других насекомых. Мне в нос бьет запах кошачьего наполнителя и банановых шкурок. Я вынимаю махаона из ловушки. Блестящее синее тельце и черные атласные крылья висят безжизненно, неподвижно.

Он каким-то образом спасся… выбрался из брюха брандашмыга и прилетел сюда, только для того, чтобы я его удушила.

Держа махаона в ладонях, я печально бреду в гостиную, охваченная тошнотворным чувством вины и скорби. Я кладу бабочку на столик рядом с яшмовой гусеницей и дрожащим пальцем расправляю черные крылья.

– О чем ты думал? – тихонько спрашиваю я. – Зачем залетел в эту трубку? Уж ты мог бы быть осторожнее…

Так больно видеть его, некогда полного жизни и блеска, а теперь неподвижного, как яшмовая фигурка. Я глажу холодное синее тельце.

– Теперь я тебе верю, слышишь? Я верю, что ты думал обо мне. И никогда не забуду твою жертву.

«Я не дам тебе забыть», – доносится до меня голос Морфея.

Я отскакиваю – а тельце бабочки начинает вибрировать.

Крылья складываются и растут. Они распахиваются, и я вижу сидящего на столе Морфея – как всегда, в блеске и славе. На нем современный костюм из сапфирового шелка, в тон драгоценным камням на лице. И, разумеется, на голове причудливая шляпа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика