Читаем Магия безумия полностью

По пути к двери я слышу, как сестра Дженкинс издает сдавленный писк. Тогда я останавливаюсь. Она по-прежнему сидит на полу, в таком шоке, что у нее буквально слюна течет. Из кармана, вместе с ключами, выпал наполненный шприц. Мне даже становится жалко сестру Дженкинс… а потом я вижу на шприце ярлычок с именем Элисон.

Я наклоняюсь и забираю ключи.

Сестра, разинув рот, смотрит на меня.

Мстительное чувство берет верх, и я уступаю слово своей худшей половине.

– Знаете, вы сегодня какая-то очень взволнованная, – говорю я, ногой подкатив шприц к ней поближе. – Примите что-нибудь… вам надо выспаться.

Сдвинув набок шляпу, я поворачиваюсь к двери и расправляю крылья – для пущего эффекта. Выглянув и убедившись, что за дверью никого, я выхожу, подавив улыбку.

Стерильный коридор, который раньше меня пугал, теперь совсем не страшен. Я перебегаю из угла в угол и прячусь в тени; пару раз меня чуть не замечают, но, поскольку в клинике только ночная смена, я быстро добираюсь до третьего этажа, где находятся камеры для буйных. Там никого нет. Мне не приходится гадать, где сидит Элисон. Назовите это чудесной интуицией, но я просто знаю.

Отперев дверь, я тихонько захожу внутрь.

Элисон, которая лежит в углу, свернувшись клубком, поворачивает обритую голову и смотрит на меня.

– Элли?

Ее голос звучит тихо и сдавленно.

Я бросаю шляпу на пол. В тусклом свете Элисон выглядит особенно хрупкой и слабой, и у меня сжимается сердце Может быть, она чересчур накачана лекарствами? Но Элисон тут же доказывает, что я ошиблась, – она встает, опираясь о мягкую стенку, и пытается выбраться из смирительной рубашки.

– К-крылья?

До нее очевидно доходит.

– Ты нашла кроличью нору.

– Всё уже закончилось, мама, – шепотом отвечаю я, осторожно шагая по мягкому полу.

Едва я успеваю расстегнуть липучки, удерживающие руки, как она обнимает меня. Мы опускаемся на колени, крепко прижимая друг друга к себе.

– Но ты стала одной из них, – всхлипывает Элисон, уткнувшись мне в шею. – Проклятие…

– Никакого больше проклятия, – отвечаю я и трусь щекой о пушок у нее на голове. – Его никогда и не было. Я так много должна тебе рассказать…


Я просыпаюсь от урчания в животе. Вокруг звучит белый шум, из-под занавесок пробивается солнечный свет. Всё еще как пьяная, я смотрю на календарь над кроватью. Суббота, первое июня. Утро после выпускного бала.

Идеальный расчет. Воспользовавшись зеркалом в туалете лечебницы, я успела вернуться домой как раз вовремя, чтобы переодеться и немного поспать. Хотя, в общем, я совершенно не помню, что было, когда я вышла из трюмо у себя в спальне.

Может быть, потому что я на самом деле ниоткуда не выходила. Может быть, я вообще не попадала в Страну Чудес. Может быть, мне всё приснилось.

В панике я сбрасываю одеяло и сажусь. Что-то падает на пол. Это яшмовая гусеница. Она лежит рядом со шляпой Морфея.

Я щупаю шею и обнаруживаю цепочку с крошечным ключиком. И меня охватывает огромное облегчение.

Подняв фигурку гусеницы, я подхожу к зеркалу – нетронутому и гладкому – чтобы посмотреть на себя. Вот оно – доказательство того, что я прокатилась на устричной волне и осушила море губкой. Блестящая кожа и пряди ярко-рыжих волос никуда не делись. Узоры вокруг глаз пропали, и крылья тоже, хотя, заложив руку назад, я нащупываю бугорки у себя на лопатках. Крылья прорежутся, если они мне понадобятся.

Я поворачиваюсь, смотрю на угрей в аквариуме и содрогаюсь, вспомнив языки брандашмыга. Глядя на виолончель, я вспоминаю кое-что еще… странную песню Чеширского кота. А при виде стола и готовой мозаики из пауков воскрешаю в памяти удивительные спиральные созвездия, которыми любовалась, лежа в лодке.

Всё это воспоминания, реальные и неизгладимые. Счастливые, горькие, страшные, мучительные. Два человека были готовы пожертвовать жизнью ради меня. Морфей, который оказался навечно заключен в животе брандашмыга. И Джеб, который, вероятно, провел ночь после выпускного в отеле с Таэлор. Вполне возможно, что в этой подправленной реальности они не ссорились. Я не открыла Джебу дверь, а значит, его не было у меня, когда Таэлор заехала за ним.

Я выбегаю из спальни, забыв накинуть халат поверх майки и трусов, и лечу по коридору. Мне нужно наведаться к соседям и своими глазами убедиться, что Джеб выбрался из бормоглота.

Узнать, как теперь у нас обстоят дела.

– Осторожно, Бабочка. – Папа подхватывает меня, когда я поскальзываюсь на деревянном полу.

Так приятно снова его увидеть, что я смеюсь, чтобы удержаться от слез.

– Учусь кататься без доски, – шучу я.

Он улыбается, как Элвис Пресли.

– Осторожно, иначе подвернешь и другую ногу.

Я бросаюсь папе на грудь.

Он обвивает меня одной рукой и спрашивает:

– Эй, все нормально?

Я киваю, не в силах произнести ни слова: эмоции зашкаливают. Пусть мои объятия говорят сами за себя. «Я так соскучилась. Я люблю тебя. Прости за ту ссору».

Во второй руке у папы что-то дрожит. Оказывается, в ней он держит телефон. Я отстраняюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Дозоры
Дозоры

На Земле живут «простые люди» и «Иные», к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и проч. Иные делятся на две армии — Светлых (объединенных в Ночной дозор) и Темных (Дневной дозор). И поскольку простодушия начала ХХ века к концу столетия уже не осталось (а заодно и идеи Бога), Добро со Злом не борется, а находится в динамическом равновесии. То есть соблюдается баланс Света и Тьмы, и любое доброе магическое воздействие должно уравновешиваться злым. Даже вампиры законным порядком получают лицензии на высасывание крови из людей, так как и вампиры — часть общего порядка. Темные стоят за свободу поведения и неприятную правду, Светлые же все время сомневаются, не приведет ли доброе дело к негативным результатам, и потому связаны по рукам и ногам. Два Дозора увлекательно интригуют и борются друг с другом в много ходовых комбинациях; плести сюжеты про эту мистическую «Зарницу» можно до бесконечности, чем автор и занят. За Дозорами приглядывает Инквизиция (Сумеречный Дозор), тоже из Иных, которые следят за точным соблюдением Договора и баланса Добра и Зла.Содержание:1. Сергей Васильевич Лукьяненко: Ночной Дозор 2. Сергей Васильевич Лукьяненко: Дневной Дозор 3. Сергей Васильевич Лукьяненко: Сумеречный Дозор 4. Сергей Васильевич Лукьяненко: Последний Дозор 5. Сергей Лукьяненко: Мелкий дозор 6. Сергей Васильевич Лукьяненко: Новый Дозор 7. Сергей Васильевич Лукьяненко: Борода из ваты 8. Сергей Васильевич Лукьяненко: Школьный Надзор 9. Сергей Васильевич Лукьяненко: Печать Сумрака 10. Сергей Васильевич Лукьяненко: Участковый

Сергей Васильевич Лукьяненко , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика