Будто бы обычный разговор двух друзей. Яхве задавал вроде бы ничего не значащие вопросы, но Куросаки приходилось внимательно следить за языком. Яхве же был намного лучше Гина или Юграма — Ичиго сам не замечал, как рассказывал про то, что знать Баху определённо не стоило. Каракура, занятия… мать. Что её имя Масаки Куросаки и что её убил монстр. Осознавал, что он сообщил лишнего, Ичиго понимал поздно и ему оставалось лишь сверкать глазами, в которых слишком явно горела жажда убийства. От этого взгляда был в напряжении Исида, да и Хашвальт стоял, готовый активировать лук. Сам же Яхве как был расслаблен, так и оставался в таком же состоянии, продолжая улыбаться, вызывая большую агрессию Ичиго. Допрос, замаскированный разговором, шёл слишком долго. Куросаки потерял счёт времени.
— Знаешь, Ичиго, — маг упустил момент, когда император стал звать его лишь по имени, — а ведь когда-то твоя семья была одной из самых высокопоставленных в Варвельте.
Куросаки отметил мимолётом, как сжал челюсти Юграм и как отвёл взгляд Исида, пытаясь скрыть эмоции. Яхве же либо не заметил, либо проигнорировал этого.
— Да, давным-давно, — с намёком отозвался Куросаки, понимая, куда идёт диалог.
— Но это ведь легко изменить. Порой то, что забылось и потерялось, может вернуться, разве нет?
— Или окончательно исчезнуть.
— Я всё же продолжаю верить в возвращение. Когда-то люди этого клана были самыми верными моими последователями. Я… тоскую по тем временам.
— Какая жалость, что ваша драгоценная кровь оказалась разбавлена, — явно намекнул на свою неполноценность Ичиго.
— Это ведь не так и страшно, — на Яхве уставилось три непонимающих взгляда. — Грязную кровь всегда можно выжечь, а рты недовольным заткнуть родословной по… материнской линии.
Ичиго сглотнул. Разговор принимал совсем опасный оборот.
— Только воспоминания л… магам так просто не выжечь.
— Этой проблеме тоже можно найти решение.
— Жаль, что я против.
Ичиго признавал, в тот момент не думал и именно он начал драку. Психика не выдержала, а подступающая паника усугубляла мыслительную деятельность и Ичиго активировал заклинание пламени. В него в то же мгновение стали лететь стрелы, но он быстро уклонился от них в сюнпо. Ичиго уже хотел бежать, но вспыхнувшая мысль не дала ему так просто уйти.
— «Ичиго, ты чёртов псих! Настоящий сумасшедший!» — со злостью на самого себя подумал Куросаки. — «Но если я не сделаю эту пакость, то буду жалеть всё оставшуюся жизнь! Хоть в этом мире, но я должен это сделать!»
Ичиго в сюнпо приблизился к Яхве. Юграм и Исида замерли, явно не понимая, что это полукровка-квинси творит: он должен к дверям бежать, а вместо этого решил убить императора?! Куросаки протянул ладони и легко стянул талисман квинси с руки замершего Яхве
— Компенсация за моральной ущерб! — быстро протянул он, смотря, как алые глаза удивлённо округляются, и резко переместился к Хашвальту. — Странно, конечно, что у советника талисман покрасивше и явно дороже, чем у принца… Но спасибо! Пока-пока!
Куросаки быстро выскользнул из зала, успев услышать громогласный смех императора. Перед тем, как он успел закрыть двери, Ичиго пришлось уклоняться от стрелы. Красной стрелы. Ичиго краем глаза успел заметить лук в руках Яхве. Алый лук, точно, как у него!
Стражи у дверей замешкались, явно не понимая, что происходит. Ичиго моментом воспользовался и в сюнпо побежал по коридорам. Куросаки понятия не имел, где ему искать ребят. И как выбираться из этого чёртового лабиринта, он тоже не знал! Ичиго сплюнул от злости после шестого поворота и, больше не имея желания петлять по дворцу, выскочил в окно. Воспользовавшись левитацией, маг легко приземлился.
— «Нужно спрятаться и решить, что делать…»
Быстро оглядевшись, Ичиго заприметил строение, никак не вписывающееся в окружающую обстановку своей мрачностью.
— «Да любой поймёт, что это худшее место, чтобы скрыться!» — понял Куросаки и решил пойти именно туда.
— «Эй, это же тот рыжий! Ты пришел!»
Ичиго обернулся и округлил глаза в изумлении. Драконы! Их было сотни, если не больше! Связанные, прикованные, скованные. Даже огненный, которого поймал Куросаки. Ичиго подошёл к нему.
— «Откуда здесь столько драконов?!»
— «Да никто здесь не знает!» — от огненного повеяло явным разочарованием. — «У всех одна и та же история: лёг, уснул, проснулся здесь… Где мы, рыжий?»
— «В Варвельте. Город квинси.»
— «Уфф… Варвельт? Квинси? Кто-нибудь в теме?» — со всех сторон послышались обрывистые объяснения. — «А, вид людей… Ничего удивительного.»
— «Если я тебя освобожу, сможешь помочь остальным?» — требовательно поинтересовался Ичиго, оканчивая разговор драконов.
— «Естественно!» — шумно выдохнул огненный. — «Ты главное пасть мне распутай — а дальше я сам справлюсь! Но у нас другая проблема…»
— «Потом!»
Ичиго начал распутывать цепь на морде. Что-то он сильно так перестарался, когда затягивал её… От звуков за пределами этой драконьей тюрьмы его руки дрожали, но Ичиго с трудом брал себя в руки. Наконец, цепь поддалась. Огненный вытянул шею, хрустнув позвонками, клацнул зубами и начал перегрызать цепи на туловище.