Читаем Магия другого мира (СИ) полностью

— Король Драконов. Имя: неизвестно. Возраст: неизвестно. Высота в холке: неизвестно. Размах крыльев: неизвестно. Размер клыков: неизвестно. Размер когтей: неизвестно. Характер: агрессивен. Окрас: чёрный с красным. Описание: ужасное существо, от которого невозможно спастись. Если встретили его — считайте, что уже мертвы. Шкуру не пробить ни магией, ни стрелами, ни бронебойными копьями, а его пламя способно испепелить целый материк, — прочитал он. — А больше ничего. Ты — личность загадочная. Может поделишься информацией? Хоть будущие поколения будут знать о тебе…

— «Блин, чего ты в воздухе висишь?! Не говоришь, ничего не делаешь?! Чего ждешь?!» — раздражённо подумал Ичиго. — «Алё, гараж, как слышно? Король?! Красный, тьфу ты, чёрный! Ящерица крылатая! Ты завис, что-ли?»

Ичиго ментально ударило в голову. Это была страшная боль!

— «Я понял-понял, заткнулся! Только пусть голова болеть перестанет! Ненавижу ментальные атаки драконов!»

— «Н… Им… М…»

— «Чего? Что это было?» — Ичиго огляделся.

— «Не… слыш… а… ран… слыш…»

Так, это — Король, осознал Ичиго, но он же с людьми не разговаривает!

— «Раньш… Слыш…»

— Повтори!.. Пожалуйста?.. — недоумённо попросил Куросаки.

— «Не слышиш…»

— Неправда! Слышу! Просто плохо…

— «Слышишь… Сейчас слышишь?..»

— Вроде бы, — Ичиго смотрел прямо в глаза Короля.

— «Слышишь», — словно подтвердил знакомый глубокий голос. — «Помнишь?»

— Это ты ведь разговаривал со мной, когда я был у морских драконов? И у огненного?»

— «Без помощников не услыш… бы. Тяжело… сдерживать силы… Трудно.»

— «Помощники? Помощники…» — задумался Ичиго и понял. — «Он говорил через них! Через других драконов!»

— «Нашёл… не так давно… Сначала не понял… это было так давно… и мимолётно… Я успел забыть…» — пытался что-то сообщить дракон, но, очевидно, разговаривать с обычным смертным было слишком тяжело. — «Имя. Назови.»

— «Имя? А какое у тебя имя?» — задумался Куросаки. — «Урахара говорил, что это как с зампакто. Я его не слышу. Хотя и Зангецу я тоже долгое время не слышал… Так, стоп! Мне же нельзя! И вообще, какого фига?! Тысячи лет ни с кем не разговаривал и тут решил со мной поговорить?!»

— Исчезни! — крикнул на эмоциях Ичиго, забыв, с кем он говорит. — Улетай! И не появляйся!

Ичиго, забыв о страхе, смотрел прямо в глаза Королю. Он склонил голову на бок и, издав громкий рёв, скрылся в облаках. Но Ичиго успел услышать имя, полное горькой иронии. Его имя.

******

Ичиго неспешно плёлся к кораблю. Придется ему разочаровать Бьякую — они нашли и поймали только одного дракона. А сам Куросаки сейчас находился далеко не в том состоянии, когда можно навеселе прочёсывать остров. Чёртов Король драконов довёл его до подобного безэмоционального состояния. Сейчас маг хотел лишь сна и отдыха.

— Кхм-кхм. Давно не виделись, полукровка! — Куросаки застыл и медленно обернулся.

— «Это же тот самый урод, который проделал во мне пару дыр», — вспомнил Ичиго и огляделся. — «Квинси. И их много.»

Маг, уже готовый использовать заклинание, остановился после слов лучника:

— На твоем месте я бы этого не делал. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы из твоих друзей сделали решето.

— «Тварь! Использовать их!»

— А теперь протяни руки. И без глупостей, рыжий.

— «Ясно, в анти-магические наручники хочет меня заковать. Ладно, валяйте!»

Два квинси подскочили с двух сторон и нацепили наручники. Ичиго перетерпел не самые приятные моменты, когда понял, что больше не ощущает маны. Вот ведь… неприятные штуки.

— А теперь идём!

Ичиго пришлось слушаться и следовать за ублюдками в бело-голубых одеждах. Он размышлял. Как могли его друзья попасться? Или это было уловкой, чтобы надеть на него браслеты? Ичиго предположил такой вариант, но что-то предпринимать всё равно было опасным. А вдруг правда.

Вскоре процессия вышли на берег. В море стояло два корабля — их и квинси. Отличить один от другого, даже не приглядываясь, легко можно было лишь по одному цвету — посудина квинси была белоснежной.

Ичиго пришлось сесть в лодку с командиром. Они неспешно приближались к белому кораблю. Ичиго с раздражением отметил, что на его корабле нет ни матросов, ни его друзей.

Прибытие к кораблю и поднятие на борт прошло мимо Ичиго. Пришёл в себя он когда его привели в каюту капитана.

— «Интересно, на кой ляд я им нужен? Ну, красный лук и всё такое. И?.. Ч-что?!»

В креслах сидели Хашвальт с Исидой. Ичиго удивлённо хлопнул глазами. Откуда эти двое тут взялись?

— Зачем вы заковали нашего гостя в наручники? — приторно вежливым тоном поинтересовался Юграм. — Не думаю, что он будет совершать глупости.

Словно и не он отдал приказ. Эдакий добрый друг… Ну-ну. С Ичиго быстро сняли наручники и он невольно потёр запястья. На корабле или конкретно в этой каюте что-то продолжало блокировать магию.

— Свободны, — квинси как ветром сдуло. — Ну что же ты, Куросаки Ичиго, присаживайся.

— «Юграм, думаешь моя гордость не позволит?» — назло ему Ичиго сел в предоставленное кресло, но, судя по взгляду, того от него и ждали.

— Где мои друзья? — требовательно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги