Читаем Магия книг полностью

Вид чужих ран живо напомнил Темпест о её собственных. Дышать она могла нормально, и это было хорошо, но при любом прикосновении к рёбрам справа перед глазами от боли начинали роиться звёздочки.

– Ты ранена! – В голосе Седрика было слышно непритворное беспокойство. На его лице, в свою очередь, виднелись глубокие ссадины, на пальто алели пятна крови. Он направился в её сторону, и стало заметно, что двигаться у него получается с трудом.

– Что это такое, чёрт подери! – заорала на него Темпест, одновременно отползая в сторону от кучи щебня. Хотя девочка сразу же стряхнула с себя руку мертвеца, она по-прежнему ощущала на себе её прикосновение.

– Что произошло? – спросил Седрик. Остановившись на полпути, он вытянул перед Темпест руки, чтобы показать, что не собирается приближаться к ней против её воли.

– Я была… у него. У Абсолона. Кажется… по-моему, это был настоящий Абсолон.

– Ты уверена?

– Как, чёрт подери, я могу быть в этом уверена?! – Темпест лихорадочно замахала руками в ту сторону, где лежал труп двойника. – Он выглядел как этот… только худее и какой-то больной… и он сказал, что он – настоящий! – Говорил ли он это на самом деле? Или ей показалось? Наверняка Темпест утверждать не могла.

– Когда я вытаскивал тебя оттуда, я мельком видел горящего человека.

Запнувшись, девочка кивнула.

– Это он и был. Сначала он всё говорил, говорил, а потом подошёл ко мне, и я… Керосиновая лампа упала на бумаги на столе, они загорелись, он побежал туда, чтобы потушить огонь, но вместо этого… – Темпест перевела дух, заметив, что путается в изложении череды событий. – Он сказал, что всё, что здесь происходит, – это только книга, история, и он хочет ввергнуть эту историю в хаос. Нашу историю. И что у неё есть автор… так он назвал его…

– Я знаю, – ответил Седрик. – Я тоже уже слышал от него эту проповедь.

– Так ты тоже встречался с настоящим Абсолоном?

Седрик покачал головой:

– Нет, только с его копиями. Некоторые из них, правда, считали себя оригиналом, однако каждый раз, когда я натыкался на следы новой копии, обнаруживалось, что это неправда.

Почему-то Темпест показалось, что маркиз пытается преуменьшить то, что она только что пережила. Как будто всё случившееся произошло ни за чем, без смысла и цели. Ей захотелось возразить ему, хотя бы для того, чтобы защититься:

– Не думаю, что я встречалась с копией. Зачем бы ей тогда скрываться в потайном кабинете… вон там… – Она беспомощно указала на стену башни, словно портал по-прежнему находился в ней. – Это же бессмысленно.

– Цель Абсолона – сеять хаос. – Голос Седрика по-прежнему звучал примирительно, успокаивающе, однако это-то и раздражало Темпест. Она не хотела, чтобы её успокаивали. – Всё, что он предпринимает, с нашей точки зрения, не имеет смысла. Единственная логика, стоящая за всеми его деяниями, – это отсутствие таковой.

– Он говорил… убедительно, – пролепетала Темпест.

– Может, это был и настоящий Абсолон. Мне не доводилось встречаться с двумя одновременно. – Седрик кивнул в направлении безжизненного тела. – Его смерть говорит в пользу твоей версии. И я был бы этому рад.

В голове у Темпест всплыло ещё кое-что.

– Если я разговаривала не с настоящим Абсолоном, значит, ему удалось обмануть даже автора! Такое вообще возможно?

Седрик пожал плечами:

– Что, если автор – всего лишь ещё один его обман?

От усталости Темпест прикрыла глаза, однако с закрытыми глазами воспоминание о горящем человеке в кабинете ещё чётче маячило перед ней. По её щекам побежали слёзы.

С трудом поднявшись на ноги, Седрик, прихрамывая, приблизился к ней и подал руку.

– Давай я отведу тебя домой, – предложил он. – Со всем этим я могу разобраться позже.

Темпест решила, что он собирается помочь ей встать, однако вместо этого юноша опустился на пол рядом с ней, не выпуская её руки.

– Что с Филандером и Мерси? – спросила она.

– Ты ранена. Сегодня ночью ты достаточно потрудилась.

– Но я должна…

– Нет, – перебил её Седрик, – ты подождёшь их в «Либер Мунди». Я позову кое-кого, кто позаботится о тебе.

Темпест собралась снова возразить, когда Седрик достал из-за пазухи книгу, показавшуюся ей знакомой. Томик стихов с характерным узором на обложке. Такую же книгу она недавно видела в лавке и удивилась, откуда она там взялась. В конце концов она решила, что Мерси или Филандер обнаружили её в подвале.

– Ты подкинул к нам книги для прыжков!

– Вам тоже следовало бы озаботиться этим. На случай, если придётся поспешить.

У Темпест не осталось сил препираться, когда Седрик изготовился для прыжка. Мгновением позже окружавшая девочку действительность растеклась в расплавленное золото. Её затошнило, когда она увидела под собой бездонную пропасть, сияющее ничто, объявшее её со всех сторон. Её глаза слипались, в принципе всё это могло бы с таким же успехом ей присниться. Седрик находился рядом с ней и крепко держал её. Когда Темпест вновь почувствовала под ногами твёрдую почву, она задалась вопросом, не потеряла ли она на мгновение сознание во время прыжка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика