Читаем Магия книг полностью

Уже сейчас девушке не хватало воздуха, с каждой минутой дым сильнее въедался в горло. Она собралась ещё кое-что добавить, но тут Седжвик уронил посмертную маску Диккенса на пол и молниеносно взял на изготовку свою сердечную книгу.

Прежде чем он успел атаковать Цыганку, та выпустила ударную волну в его сторону. Мерси вовремя сотворила перед ним щит, какое-то время способный отражать атаки противника. Седжвик и сам не терял времени, немедленно перейдя в нападение. На полпути выпущенные ими заряды библиомантики столкнулись в воздухе, и прогремел взрыв.

Со стен полетели портреты, с полок рядами посыпались книги. Сила взрыва оказалась такой, что никто из троих библиомантов не смог удержаться на ногах: сотрясение воздуха швырнуло их на пол. Мерси упала на спину недалеко от входной двери, больно ударившись затылком, и почувствовала, как Книга бутылочной почты, спрятанная под платьем, съехала, мешая ей двигаться. Девушка вытащила её наружу. Больше всего ей хотелось выкинуть книгу в зал через открытую дверь, чтобы её поглотило пламя. Это, однако же, наверняка ослабило бы Мерси ещё больше, поэтому, положив книгу на пол, она с усилием поднялась. Её сердечная книга прилагала все усилия, чтобы влить в неё новые силы, и это у неё недурно получалось: несмотря на удар, девушка смогла выпрямиться. Справа и слева от неё, словно гирлянды, с лепного потолка спускались пылающие каскады из букв.

Цыганка тем временем тоже успела подняться с пола. Её взгляд упал на Книгу бутылочной почты, валявшуюся на полу, и на её лице отобразилась страстная жажда обладать этим сокровищем. Успел прийти в себя и Седжвик. Устремившись в его сторону, Цыганка приготовилась нанести ему следующий удар.

Ударная волна, выпущенная Мерси, угодила в агентшу сбоку и швырнула её в направлении главного зала, где бушевал пожар. Это оказалась не самая мощная атака, на которую была способна Мерси, но ничего лучшего у неё бы в данных обстоятельствах не вышло. Кроме того, атака отняла у девушки последние силы. В любом случае её хватило для того, чтобы сбить Цыганку с ног. Агентша рухнула на пол перед открытой двустворчатой дверью, пролетела несколько шагов и наконец остановилась. За спиной Цыганки огонь уже стоял сплошной стеной. Бушующее пламя давно проложило себе дорогу через потолок на второй этаж.

Цыганка повернулась к Мерси, открыла рот и была повержена второй ударной волной, выпущенной Седжвиком. Изо рта и из уцелевшего глаза комиссара сочилась кровь. Седжвик снова упал на колени, в то время как Цыганка исчезла в пламени. Вот она снова показалась на пороге – пронзительно визжа, в тлеющем платье и с горящими волосами, – однако смогла пройти лишь несколько шагов. Пылающими пальцами Цыганка держала перед собой свою сердечную книгу, которую пожирал огонь. Она сделала ещё шаг вперёд – словно марионетка, которую дёргают за ниточки, – а затем огонь окончательно сомкнулся вокруг неё.

Первые языки пламени вырвались из библиотечного зала в холл. Облако дыма, просочившееся через дверной проём, заполнило его, затрудняя видимость.

Задержав дыхание, Мерси бросилась к Седжвику, который стоял на коленях, наклонившись вперёд. Из его рта на ковёр текла струйка крови. Вблизи его ожоги выглядели ещё ужаснее. Дрожа, он поднял руку, желая остановить Мерси.

– Нет, – хрипло произнёс он. – Хватит и того, что одному из нас придётся умереть.

Схватив комиссара за неповреждённую руку, Мерси, напрягая все силы, заставила его встать. С её помощью Седжвику удалось пройти несколько шагов, однако, когда они достигли входной двери, он вырвал руку. Жадно ловя ртом воздух, Мерси вдохнула полные лёгкие дыма и едва не потеряла сознание.

Ухватившись одной рукой за дверной косяк, Седжвик последним усилием вытолкнул Мерси наружу, – шатаясь, девушка вылетела на снег. Затем комиссар нагнулся и выбросил Книгу бутылочной почты ей вслед. Среди клубов дыма Мерси поймала его взгляд и печальный кивок, прежде чем комиссар окончательно захлопнул за ней дверь.

Она хотела позвать его, но голос отказался повиноваться ей. Мерси подняла руку, чтобы стукнуть кулаком по деревянной двери, но силы оставили её. Окна справа и слева от двери лопнули, и языки пламени высотой в рост человека осветили ночную тьму.

Взяв Книгу бутылочной почты, Мерси неверными шагами стала пятиться прочь от особняка. В поисках пути наружу огонь пролез в щель под дверью и в следующую секунду заплясал на её лакированной наружной стороне. Внутри послышался вскрик Седжвика, а затем Мерси ощутила, как его аура погасла.

Лопаясь, зазвенели другие окна. Холод зимней ночи давно уступил место дыханию пожара. Лёгкие Мерси наполнились едким дымом, многочисленные книги, гибнувшие в огне, делали своё чёрное дело: девушка едва держалась на ногах. Нужно было убираться отсюда как можно скорее.

Спотыкаясь, Мерси добралась до ворот поместья. Зелёное пламя успело погаснуть. Переступив через золу, оставшуюся от зарослей Узловатой Буквожорки, девушка поспешила к опушке леса.

Темнота между деревьями внезапно сгустилась, и от неё отделился человеческий силуэт, похожий на тень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика