Читаем Магия книг полностью

Мерси воспользовалась представившейся возможностью. Со страниц её сердечной книги пролился свет, когда она молниеносно расщепила страничное сердце. Цыганка обернулась. Мощная ударная волна, выпущенная Мерси, угодила прямо в неё, вынесла её противницу в коридор и швырнула через дверь комнаты, расположенной напротив. Подхватив Книгу бутылочной почты, Мерси выбежала наружу, краем глаза увидев в комнате напротив хаос из перевёрнутой мебели и развевающихся простыней.

Девушка бросилась влево по проходу. Пробравшись впотьмах по нескольким коридорам без окон, она в конце концов оказалась в широком лестничном проёме. Снизу просачивался свет: там что-то полыхало, причём не зелёным пламенем.

Ступив на верхнюю ступеньку, Мерси снова услышала позади шаги. Цыганка вновь шла по её следам, теперь уже не по воздуху. Очевидно, что она берегла силы.

Толстый ковёр, лежавший на лестнице, заглушал шаги, однако деревянные ступеньки, которые он скрывал, немилосердно скрипели. Снизу на Мерси повеяло теплом. Кто-то развёл огонь.

Добравшись до подножия лестницы, она нырнула под арку и снова оказалась в холле. Со всех сторон на неё смотрели ипостаси Чарльза Диккенса, словно проводили перекрёстный допрос. Входная дверь всё ещё была полуоткрыта, внутрь залетали снежинки. Напротив неё находился вход в зал, и худшие опасения Мерси подтверждались. Через двустворчатую дверь сочился жар и дым, полки с бесценными реликвиями Диккенса были объяты пламенем. Горел даже паркет.

Через зал задом наперёд двигалась фигура. Одной рукой Седжвик волочил за собой неподвижного Шарпина по паркету в направлении выхода, другая, сломанная, рука бесполезно свисала. При каждом шаге длинная чёрная мантия путалась у комиссара под ногами, так что он чудом не спотыкался. Стоя в центре холла, Мерси переводила взгляд с Седжвика на входную дверь. Она могла бы воспользоваться этой лазейкой и сбежать, и, снова взглянув в направлении зала, она увидела сквозь клубы дыма, что Джаспер поступил именно так: клетка опустела, её дверца была распахнута.

В проходе, ведущем от лестницы, пока никого не было видно, но Мерси не сомневалась, что Цыганка появится там с минуты на минуту. И всё же, собравшись с духом, Мерси подбежала к Седжвику, ухватила Шарпина за другую руку и вместе с комиссаром молча потащила кучера из библиотечного зала в холл. Шарпин оказался ещё тяжелее, чем опасалась девушка, и Мерси удивлялась, как это у Седжвика хватает сил, чтобы сдвинуть его с места хоть на метр, в его-то состоянии.

Когда комиссар обернулся к ней, Мерси поняла, что он едва ли в себе. Волосы слева подпалены, кожа под ними покрыта ужасными волдырями от ожогов. Кроме того, Седжвик ослеп на один глаз. На шее красовались синяки от железной хватки Джаспера. Невзирая на налёт безумия, плясавшего в уцелевшем глазу, во взгляде Седжвика Мерси почудилась укоризна.

– Помогите ему! Он словно большой ребёнок. Он всегда действовал мне во благо! – И, отпустив руку Шарпина, комиссар развернулся и поспешил обратно в зал.

– Седжвик! – крикнула Мерси ему вслед, однако он не слышал её.

По сути, Мерси не должно было интересовать, что станется с Шарпином, однако она, хотя и с неохотой, склонилась к нему, пытаясь нащупать пульс на сонной артерии. Пульса не было. Лицо Шарпина застыло в неестественной гримасе, и девушка поняла, что он мёртв. Седжвик рисковал жизнью ради спасения безжизненного тела.

В холле повеяло чужим присутствием: Циганка появилась беззвучно, её выдала лишь могущественная аура. Мерси обернулась.

– Всё это закончится здесь и немедленно. – Тёмно-русые волосы Цыганки растрепались, на лбу зияла рваная рана. – Отдайте мне книгу!

Мерси встретила взгляд противницы через сияющий веер, который успела вызвать со страниц своей сердечной книги.

– Попробуйте взять её!

Цыганка приблизилась, её сердечная книга также была раскрыта. Вероятно, погоня и правда подорвала её силы: она медлила, выжидая.

В этот момент в дверях библиотечного зала появился Седжвик. За комиссаром тянулся дымный шлейф. Там, в зале, горели книги, и Мерси поняла, что беспокоило агентшу Академии. Она тоже почувствовала это. Гибель такого количества книг могла подорвать силы любого библиоманта, а ведь огонь в библиотеке перескакивал на новые и новые полки.

Седжвик вынес из огня единственный экспонат своего собрания. В его неповреждённой руке была зажата посмертная маска Диккенса, серый овал с горелым, ещё тлеющим краем.

– Вы!.. – вырвалось у комиссара при виде Цыганки. – Это вы виноваты во всём, что здесь случилось!

– Насколько я помню, когда мои люди появились здесь, ваши дела обстояли не лучшим образом. – Взгляд Цыганки скользнул по телу Шарпина, затем она через плечо Седжвика взглянула на клетку. – Ваш замысел действительно удался. Много лет я безуспешно пыталась совершить то, что получилось у вас. Мои поздравления. Где теперь этот человек?

Седжвик не отвечал, с ненавистью глядя на Цыганку своим единственным глазом.

– Сбежал, – ответила за него Мерси. – Его можно понять. Ещё пара минут – и весь дом запылает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика