Читаем Магия книг полностью

Никто не знал наверняка, действительно ли Монтегю Слэммер был профессором военной истории. Во всяком случае, он упорно на этом настаивал, хотя в своей книжной лавке продавал главным образом труды по орнитологии. Тем не менее все знакомые без церемоний обращались к нему «профессор», непонятно, с уважением или с иронией, и, вероятно, большинство знакомых успели давно позабыть это.

– Да, я утверждал это и многое другое, – возразил он, повернувшись к Темпест, – и не могу скрывать: услышав о том, что случилось в «Савое», моё сердце радостно забилось.

– Там погибли три человека, – напомнил ему Гилкрист.

– А сколько человек на совести у Академии? – вмешалась Мэгги Грайд. – Из убежищ хороших новостей не слышно. По их словам, там сплошной произвол полиции. Говорят, в Панорамике провели зачистку бунтовщиков. При этом никто точно не знает, что там были за бунтовщики и против чего они бунтовали.

У Темпест запылали щёки.

– Ну вот, именно это я и имею в виду. У каждого из вас повсюду есть связи. Сегодня они зачистили Панорамику, завтра, может быть, пройдутся по школам библиомантов в Унике, а послезавтра с них станется открыто попытаться захватить власть здесь!

– С твоего позволения, – заметил Лестер Брасс, обращаясь к Темпест, – ты всё же слишком молода, чтобы до конца понимать причинно-следственную связь.

Она гневно взглянула ему в лицо:

– Возможно, я просто больше беспокоюсь за своё будущее. Вы-то, наверное, уже не застанете время, когда тирания Академии переметнётся на Лондон, Париж или бог знает ещё куда! Быть может, в шестьдесят лет даже брюзжание в углу кажется рискованной затеей. Во всяком случае, вам этого хватает. Но я считаю, что нам необходимо самим что-то предпринять. Вся эта болтовня никого из нас счастливее не сделает.

В таком же ключе беседа продолжалась примерно полчаса. Старики осуждали Темпест за неблагоразумие и юношескую горячность, она же упрекала их в том, что они не думают о будущем, а лишь произносят напыщенные речи, жалуются на то, что раньше всё было лучше, и сокрушаются, что золотые времена больше не вернутся, сидя в своих вонючих вольтеровских креслах.

Пока Мэгги Грайд и тощий старик Лонгфорд горячились из-за «бури и натиска», который устроила Темпест, Гилкрист улыбался в усы и периодически переглядывался с Лестером Брассом: очевидно, оба от души забавлялись.

– Если бы я только знала, где найти этих людей, – бросила Темпест. – Уж я бы недолго думала, присоединиться ли мне к ним.

По-видимому, это оказалось слишком даже для Гилкриста.

– Мы не убийцы, Темпест. И тебе тоже не следует подражать тем, кто не постеснялся стрелять в гостей отеля, которые ни в чём не виноваты.

– Мерси думает, что это был всего лишь отвлекающий манёвр, – вырвалось у неё, и конечно же она немедленно пожалела об этом.

– Если у Мерси есть мнение по поводу всего этого, почему бы ей самой не явиться сюда и не высказать его нам лично? – поинтересовалась Мэгги.

Гилкрист недоверчиво наморщил лоб, спросив:

– А что, Мерси находилась в отеле во время покушения?

Темпест быстро покачала головой:

– До неё лишь дошли слухи.

По Гилкристу было заметно, что он не верил ей ни на грош, однако он, по-видимому, решил пока не развивать эту тему. Возможно, потому что все остальные тоже промолчали. Только профессор смерил Темпест внимательным взглядом, как будто в ожидании дальнейших доказательств того, что девочка несдержанна на язык и из-за неё остальные могут влипнуть в неприятности. Вообще-то это именно так и было, про Мерси она проговорилась глупо и очень по-детски. Ей следовало быть осторожней. Всем сердцем Темпест верила в революцию против Адамантовой академии, однако безопасность её друзей являлась для неё превыше всего.

Какое-то время книготорговцы сравнивали дошедшие до них сведения о происшествии в «Савое». Только однажды, когда профессор высказал мнение о том, что нападающие действовали слишком неумело, снова разгорелся спор. С точки зрения военного историка, это могли подстроить. Академия была способна послать нападающих сама, чтобы они имитировали покушение, которое стало бы поводом для дальнейших чисток и массовых арестов в убежищах.

Профессор не особенно нравился Темпест, но это предположение пугало и завораживало её одновременно. Большинство сочли его слова чистой конспирологией, однако Темпест не могла отделаться от мысли, что в них есть рациональное зерно. Она решила непременно поговорить об этом с Мерси, хотя Мерси не нравилось, что Темпест посещает заседания у Гилкриста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги