– Поэтому Рон и рассердился, – продолжил Гарри. – Его злит не то, что Снейп мой отец, а то, что я этому рад. Если честно, я был бы по-настоящему счастлив, если бы не необходимость скрываться, да мысль о том, что с нами будет, стоит Волдеморту пронюхать об этом.
– А профессор Снейп… – Джинни вздрогнула. – Я знаю, что он иногда передает информацию Ордену…
– Старой компании, – поправил Гарри.
– …пусть старой компании, но он…
– Не задавай вопросы, на которые мы не сможем ответить, – мягко заметил Гарри. – Во многих знаниях – многия печали, ты пока не знаешь этого. Прибереги вопросы до тех пор, пока полученные знания будут иметь хоть какую-то ценность.
Джинни, помедлив, кивнула:
– Ладно. Я поняла, что ты имеешь в виду. Просто до чего же иногда
Гарри покачал головой.
– Твоей матери еще предстоит смириться с этим, когда ты достаточно вырастешь. Четверо из ее сыновей рискуют собой, и ты знаешь, что Рон станет пятым, но ее единственная дочь?
– Может, это и жестоко по отношению к маме, – кивнула Джинни, – но мы сами должны распоряжаться своей жизнью.
Гарри понимающе кивнул. В голове промелькнула мысль: «Уж
– Так что ты думаешь? – с любопытством спросил он. – В смысле, обо мне?
– Гарри, – покачала головой Джинни, – когда я заметила, как ты изменился, то решила, что в Хогвартс вернулся самозванец. Я думала, что
– Потому мы так и переживали насчет тебя, – призналась Гермиона.
– А потом Рон вспомнил о заклятье Отцовства.
– И мы решили, что твоим отцом может быть Волдеморт.
Гарри поперхнулся смехом и, ошарашенный, покачал головой: – Что?!
– Мы просто пытались понять, почему ты ничего не рассказываешь – пояснила Гермиона.
– Джеймс Поттер был в свое время очень известным человеком, но ты-то знаменит совсем не потому, что ты его сын, – добавила Джинни, склоняя голову набок. – Терри говорит, что профессор Снейп отвратительно относится к тебе на занятиях.
– Так нужно, – дернул плечом Гарри.
– Наверно, это очень трудно, – сочувственно заметила Гермиона.
– Поэтому я и сматываюсь, чтобы повидаться с ним, – признался Гарри. – Мне нужно иногда убеждаться, что на самом деле он совсем не такой.
– Расскажи что-нибудь про него, – попросила Джинни. – Что-нибудь забавное.
– Или приятное, – добавила Гермиона.
Гарри задумался. Самые приятные моменты его общения с Северусом не совсем подходили для милых историй. Повинуясь внезапному порыву, он вытащил из внутреннего кармана мантии флакон с Пузырным зельем. Розовая жидкость заиграла на свету: – Хотите, я расскажу вам об…
Гермиона разочарованно нахмурилась, но возражать не стала. Когда Гарри начал описывать прибор, делающий записи, и свой параноидальный страх перед ним, Джинни захихикала. Гермиона держалась, но, когда Гарри, в точности подражая голосу профессора Снейпа, проворковал: «Смелей, крошка-гриффиндорец. Давай, проходи», обе они чуть не свалилась с кушетки от смеха. Обе девушки вытаращили глаза, когда Гарри, здорово смущаясь, пробормотал: – И тут они… ну… начали не очень прилично себя вести.
– Профессор Снейп и профессор Люпин? – ахнула Джинни.
– Они когда-то встречались, когда были в нашем возрасте, – признался Гарри и помрачнел: – Пока Сириус не сыграл свою милую шутку.
– Но профессор Люпин такой
– Да все в порядке, – отозвался Гарри и чуть наклонился вперед: – А знаете что?
– Что? – хором спросили девочки.
– Я хочу снова свести их. Отец в последнее время стал гораздо лучше относиться к Ремусу. Думаю, что они будут счастливы вместе.
Джинни и Гермиона переглянулись.
– Может быть,
– А о Ремусе ты не подумала? – возмутился Гарри. – Он привык, что люди считают его животным. Представляешь, как будет здорово, если он сможет снова сойтись с человеком, который бросил его из-за того, что он оборотень? И он любит Северуса. Ты и представить себе не можешь, Гермиона, какое у него было лицо, когда я принес ему ту фотографию.
Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу:
– Боже правый!
– Что случилось?
– Фотографии! Мы же не убрали их!
– Ах, черт!
Гермиона взглянула на часы:
– Уже закрыто. Придется возвращаться в общежитие.
– Я надену мантию и проберусь туда.
– Гарри!
– Только для того, чтобы спрятать фотографии.
– Мадам Пинс их и без тебя спрячет.
– Я только проверю. Если она действительно их спрятала, я сразу же вернусь.
– Хорошо, – вздохнула Гермиона. – Только сразу же возвращайся, ладно?
– Обещаю, – Гарри поднялся, потом неуверенно обернулся к Гермионе: – То, что ты сделала… Это было жестоко. Ты не имела права… – он остановился и быстро перевел дыхание. – Поговорим завтра с глазу на глаз, когда немного поуспокоимся.
Гермиона прикусила губу, но кивнула: – Хорошо.
Глава 55. Нападение