В гриффиндорской гостиной Гарри чувствовал себя немного неловко. Гермиона изо всех сил старалась показать все, что все в порядке – они вместе занимались весь вчерашний вечер, и она села рядом с ним в Большом зале, – но стоило ему войти в общую комнату, как по ней пронеслось приглушенное бормотание, а кое-кто даже смерил его неодобрительным взглядом. Гарри был уверен: большая часть соучеников считала, что Гермиона поссорилась с ним из-за того, что он сотворил нечто непростительное, и помирилась лишь по доброте душевной. Поэтому он просто вскинул повыше голову и, не обращая ни на кого внимания, подошел к Зое, которая сидела в уголке и играла в шахматы с Дином.
– Привет.
Зоя коротко улыбнулась ему – не так тепло как обычно.
– Привет, Гарри.
Дин тоже поднял голову.
– Я видел, что за обедом вы с Гермионой сидели вместе. Все уладилось?
«А хорошо, наверно, иметь такой цвет кожи, – подумалось Гарри. – Никто не поймет, что ты краснеешь. Дину-то, наверно, тоже неудобно, что он меня избегал».
– Все уладилось, – ответил он. – Правда, встречаться она со мной больше не хочет.
– Паршиво, – Дин двинул вперед слона.
Гарри подвинул стул, уселся на него верхом и уставился на шахматную доску.
– Есть немного. Но я уже думаю, что может, оно и к лучшему. Она и как друг считает себя вправе во все вмешиваться, а уж на правах моей девушки и вообще требовала, чтобы я полностью изменил свое поведение.
– Она –
– Я знаю, но… до того, как мы начали встречаться, она так себя не вела. Я ведь не о школьных правилах, – он сглотнул. – Ты на меня злишься?
– Не могу сказать, сержусь я или нет, – я же не знаю, что именно ты сделал. Вот Джинни точно еще сердится, хоть и поуспокоилась после того, как Гермиона рассказала ей, что произошло.
Гарри задумался: как объяснить все, не рассказывая всю историю целиком.
– Это все из-за политики.
– Из-за политики?
Гарри напрягся: – Она считает, что я и так слишком пытаюсь… приспособиться, а тут я ляпнул кое-что, она недопоняла, и все покатилось под гору.
– Она не хочет, чтобы ты вел себя как маг? – удивленно моргнула Зоя.
– Именно. То есть, она, конечно, не из-за этого со мной поссорилась, но с этого все началось. А дальше – больше: ей не нравится моя одежда, моя прическа, книги, которые я читаю…
– Так ты правда думаешь, что ваш разрыв – к лучшему? – задумчиво спросил Дин.
– Надеюсь, – пожал плечами Гарри. – Когда Рон с ней встречался, у них были те же проблемы – не по
– Ну, даже если бы я не обиделась, что меня явно считают запасным вариантом… – улыбнулась она.
– Да с чего ты так решила? Когда мы с тобой познакомились, я уже встречался с Гермионой.
– Даже
– Жаль, – с подобающим трагизмом вздохнул Гарри. – Тогда придется поймать кого-нибудь с другого факультета.
– Тебе больше ни одна гриффиндорка не нравится? – удивилась Зоя.
– Ни одна. Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, и все такое, – он вскочил со стула и направился к выходу. Зоя выпрямилась.
– Может, в другой раз? – крикнула она ему вслед.
Гарри оглянулся назад и улыбнулся. Она действительно была очень хорошенькой.
– Учту на будущее.
Перед ужином Гарри сообразил заглянуть в библиотеку и сумел отыскать Драко. Блондин занимался за столиком у окна. Гарри мельком подумал, что если бы в гриффиндорской общей комнате было бы так же мало света, как и в слизеринской, он тоже предпочел бы заниматься в библиотеке.
– Привет, – прошептал он, усаживаясь рядом с Драко.
– И тебе привет, – улыбнулся слизеринец. – Сегодня ты глядишь куда веселее. Что, помирился с ней все-таки?
Гарри не сумел подавить усмешку, хоть и знал, что Драко его не поймет.
– Да, но на бал ее уже пригласили. И Зою тоже. Так что можешь знакомить меня с той слизеринкой – не гарантирую, что я ее приглашу, но поговорить-то можно.
– Вполне объяснимо, – кивнул Драко. – Дай только выяснить, не пригласили ли ее еще. Если нет, то завтра после занятий я что-нибудь придумаю, – он нахмурился. – До бала ведь всего две недели, верно?
– Правда? – удивление Гарри очень быстро переросло в радость: две недели до бала означает, что до дня, когда Северус его официально признает, тоже остается две недели. И им не нужно будет и дальше хранить все в тайне.
– Потому-то на эти выходные и назначили очередной поход в Хогсмид – чтобы все могли докупить что-то для себя или купить подарки для своих девушек. Кстати, судя по твоей улыбке, тебе есть что надеть?
Гарри подумал, успеют ли близнецы прислать ему обещанное:
– Почти.
– Фу, ненавижу такие вещи. Придумывать, что надеть, почти так же плохо, как решать, кем стать. Как думаешь, стоит мне нарядиться во французский бальный костюм пятнадцатого века? Или, может, лисой?
Гарри расхохотался в голос и сразу же опустил голову, поймав гневный взгляд мадам Пинс.
– А почему бы тебе не нарядиться лисой, одетой во французский бальный костюм?