Читаем Магия Лизы полностью

Мы замерли возле кушетки лицом друг к другу, Дарен держал меня правой рукой за локоть, а я почти уперлась лбом ему в грудь. Он судорожно вздохнул, а потом, казалось, перестал дышать вовсе. Левая рука потянулась к моей голове. Я, скорее, угадала, чем почувствовала невесомое прикосновение к волосам, вдохнула хвойно-малиновый аромат, обожглась жаром, исходящим от мощного мужского тела. Дарен медленно вел ладонью вниз, рука замерла на моей шее, а затем пальцы вдруг приподняли мой подбородок, заставив посмотреть в лицо. Взглянула и задохнулась от звериного голода в его полыхающих глазах. Мужчина резко притянул меня к себе и ворвался в мой рот обжигающим требовательным поцелуем. Я подняла руки, погрузив пальцы в мягкость его волос. Застонала, когда он оторвался от губ и начал покрывать жаркими поцелуями шею.

— Лиза, моя нежная, моя, — шептал он безумно. Словно путник в пустыне, мучимый жаждой, добрался до источника воды.

Через секунду я снова оказалась на кушетке, только теперь моя голова шла кругом от горячих губ и требовательных рук нависшего надо мной самого сильного, самого привлекательного, самого желанного мужчины. Из груди рвались стоны. Я чувствовала, что все, что происходит, — правильно. Так и должно быть. Мир забурлил, зазвенел многоголосьем эмоций. Хотелось кричать «Да, мое! Не отдам!» Я не заметила, когда его руки начали рвать на мне одежду, а затем вдавили меня в кушетку, продолжая исследовать мое тело. На место поцелуев пришли легкие укусы, которые еще больше взбудоражили кровь, расплавив последние остатки разума в желании получить все без остатка. В какой-то момент Дарен зубами довольно чувствительно прихватил кожу на шее, заставив меня вскрикнуть от боли. Мужчина дернулся и отстранился. На его губах была кровь, он смотрел на мою шею, на полураздетую меня, и глаза его начали наполняться ужасом содеянного, который все же не смог до конца погасить во взоре отчаянную страсть. Роксвел отпрянул, тяжело дыша.

— Риса, простите… Элизабет, тьма, я вел себя как скотина, — мужчина принялся поправлять на мне одежду.

— Что… что произошло? — на самом деле, я спрашивала не об этом. Суть происходящего была кристально ясна. Непонятно только, почему все прекратилось. Как он смел остановиться, ведь я хотела его, чувствовала себя такой живой, такой настоящей.

— Я не должен был. Элизабет! — Роксвел выглядел потерянным и злым одновременно. — Я… Вы — необыкновенная. Я теряю голову, а нам нельзя… мы не можем, — он подошел к стене и в ярости впечатал кулак в стену.

Я смотрела и слушала в каком-то неправильном оцепенении. Осознавала, что вижу перед собой желанного мужчину. Когда и как он стал таковым, я отследить не успела. Но буквально пару минут назад он был для меня вселенной. А сейчас я опять ощущала … ничего.

Дарен стоял ко мне спиной. Я видела, как под мундиром напряглись его плечи, рукой он оперся о стену, затем медленно повернулся и посмотрел на меня. Я заметила тень на его лице, отчего оно стало больше походить на морду оскалившегося зверя. На секунду закрыла глаза, а когда открыла продолжила апатично ждать, когда мужчина, объяснится. Примерно представляя, что он хочет сказать и в каком-то смысле была очень рада отсутствию у меня эмоций. Стоит ли выворачивать душу перед человеком, который сейчас от меня откажется.

— Что вы хотите сказать, рэн Роксвел? Я не успеваю за сменой вашего настроения.

— Согласен, мне нет оправдания. Но поверьте, не только мое малодушие является препятствием. Будь мы не теми, кто мы есть, я бы схватил вас… тебя, Лиза, и унес на край света, потому что, тьма, ты так похожа на рожденную для меня, — глядя мне в глаза, сказал Дарен.

— Похожа, но не она… — произнесла я, все же не скрыв горечь и разочарование. Но лишь на секунду. А затем спокойно произнесла:

— Послушайте, рэн Роксвел. Я достаточно научена жизнью, чтобы не драматизировать там, где это возможно. Мы действительно не пара с точки зрения социальных норм. Благодарю за благоразумие.

Я встала и, приведя себя в порядок, попросила:

— У меня нет сил сейчас идти в особняк пешком. Вы обещали мне экипаж.

— Он ждет, я донесу вас.

— Нет, не трогайте меня. Обещайте, что вы никогда больше не дотронетесь до меня. Просто посадите меня в карету, — твердо настояла я.

Роксвел кивнул, но ничего не ответил. Он открыл передо мной дверь кабинета и провел до кареты, которая стояла возле казармы. Свидетелей нашего расставания не было: похоже, мы вышли через задние ворота.

Я села в экипаж. Дарен кивнул кучеру, и мы тронулись. Я заставила себя больше не смотреть на мужчину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература