Мы прошли мимо молодых людей, которые по старой шотландской традиции покрасили половину лица синим и играли на волынках в килтах, обнаженные по грудь. Я не знала, куда смотреть: улицы были полны художников, которые демонстрировали свое мастерство.
– Ты только посмотри! – толкнула меня Амели. Я наблюдала за пантомимой лицедея. – Там впереди случайно не Коллам?
Я испуганно оглянулась. И правда, он стоял в толпе вместе с доктором Эриксоном.
Амели потащила меня вслед за ними.
– Амели, ты что делаешь? Отпусти меня! – ругалась я.
– Давай хотя бы скажем «привет», мы ведь встретили знакомых среди этой суеты. Может, они выпьют с нами по пиву.
– Я не пью пиво! – сердито ответила я.
Амели закатила глаза.
– Я думала, ты будешь рада видеть его снова, – грубо ответила она, упираясь руками в бока. – Ты все-таки должна мне все объяснить, или ты думала, я никогда не спрошу, что произошло и почему отец не хочет, чтобы вы встречались? Я была готова поспорить, что Коллам нравился ему больше Эйдана.
– Значит, ты ошиблась.
Она повернулась, вглядываясь в толпу.
– Ну вот, они ушли! – она посмотрела на меня с упреком. Я выдохнула. Надо подумать, что ответить Амели, когда она снова начнет меня расспрашивать. Но сейчас меня больше беспокоил другой вопрос. Что Коллам и доктор Эриксон делали в Эдинбурге? Почему они не остановились в той же гостинице, что и мы? Наверное, не хотели, чтобы мы с ними столкнулись.
На следующее утро мне с трудом удалось отвязаться от семьи. Расспрашивая прохожих, я добралась до Шотландской национальной библиотеки. Оказавшись на месте, я сразу же выяснила, где находится отдел шотландских легенд. Я шла через бесконечную череду комнат. В библиотеке хранилось семь миллионов книг, отсортированных по бесчисленным полкам.
Собрание шотландских легенд и сказаний располагалось в нескольких маленьких комнатах. Рядом с входной дверью в первую комнату висела латунная табличка.
«В знак благоговения и признания перед нашими шотландскими предками – основана профессором доктором Эриксоном, остров Скай».
Я медленно шла от одного ряда к другому. Удивительно, сколько книг по этой теме существовало. Как много ученых занимались изучением легенд. Здесь были и оригинальные издания, выпущенные сотни лет назад, которые хранились в закрытых стеклянных витринах. Было невероятно рассматривать подробные рисунки мифических существ, которые в них изображались. Многие из этих книг были написаны на латыни и наверняка привезены из шотландских монастырей. Некоторые были написаны на галльском. К сожалению, я не знала ни латыни, ни галльского, поэтому мне пришлось довольствоваться англоязычной литературой. Я осмотрелась и заметила, что в соседней комнате устроены места, где можно воспользоваться компьютером. Я копалась в электронном каталоге библиотеки, но не могла найти коллекцию доктора Эриксона. Молодая библиотекарша проходила мимо.
– Извините, а вы не могли бы сказать, где я могу найти каталог этой коллекции?
– Каталог для этой коллекции еще пока не создан. Вам придется обходиться учетными карточками, – виновато ответила она.
Я застонала. Этого еще не хватало. И как найти то, что мне нужно? Но я на самом деле и сама не знала, что мне нужно. Женщина подвела меня к металлическому шкафу высотой в человеческий рост.
– Доктор Эриксон прекрасно все отсортировал. Уверена, вы быстро найдете то, что вам нужно, – с этими словами она исчезла между книжными рядами.
Я вытащила первый ящик, находившийся на уровне моей груди. Большая «Л» смотрела на меня. Я медленно перебирала карточки одну за другой. Почти все книги в этом ящике относились к Лох-Нессу и легенде о Несси. Я засунула ящик обратно в шкаф. Следующий был подписан буквами «М» и «Н», так я доставала ящики, пока не дошла до «Ш». Я вытащила весь ящик, села за свободный стол и начала листать. Сначала шла информация о морских чудищах, дальше следовали шелки.
Вот и оно! На карточке значилось «Легенда о шелликотах». «Правда шотландских преданий о шелликотах. Существуют ли они на самом деле?» Далее следовала целая куча заголовков по теме. Я с любопытством продолжала листать, встречая упоминания сирен, сприганов, сильф. Странные названия. Что люди только не выдумают. Я сердито покачала головой. Но поймала себя на мысли, что мне стоило уже понять – это не выдумки.