– Белки, – грустно сказала Нова.
– Как жаль этот дуб, – вздохнула Калипсо. – Хорошо, что миссис Ментон не удалось довести свой план до конца, раз лес ещё на месте.
– Смотри! – сказал Алфи. – Имп нам что-то показывает.
Снежная буря внутри шара прекратилась, сверкающие снежинки опали на ветки раскидистого дуба, у самых корней которого виднелась маленькая зелёная дверца. Над ней была табличка: «Милый дом».
– Алфи, миссис Ментон срубила дерево, в котором жил имп! Вот что он хотел нам рассказать, – догадалась Калипсо.
– Альфред Блэкстак! – донёсся из зала кондитерской разгневанный голос. – Что здесь происходит?
Глава 8
Невероятная Нова
– Вон там, – Зита указала на дверь, – кондитерская в руинах, не меньше тридцати до смерти перепуганных старушек и миссис Ментон в абсолютной ярости. Объясни!
Алфи как можно более незаметно убрал руки за спину, надеясь, что его тётя не обратила внимания на то, что он только что застегнул карман, в который успел спрятать снежный шар.
– Ну? – нетерпеливо потребовала Зита.
Казалось, что она стала ещё выше, худее и злее. Её летучая мышь кружила у потолка, неспешно хлопая кожистыми крыльями. Зита свистнула, и Магнус спикировал к её запястью и повис вверх ногами.
– Я всегда была уверена, что она просто носит с собой зонтик, – шепнула Калипсо.
– Молчать! – закричала Зита.
Нова расплакалась.
Зита указала на малышку.
– Это с пола подберите и живо за мной!
Она резко повернулась и пулей вылетела с кухни.
Что-то в кондитерской было не так, даже не учитывая разбитых чашек, размазанных по полу пирожных и перевёрнутых столов.
Жена священника сидела совершенно неподвижно.
Вдруг Алфи заметил, что её лицо напоминает бумажный пакет с нарисованными глазами, носом и ртом, а из ворота и рукавов свитера торчит солома. Он огляделся и увидел, что у некоторых посетителей вместо голов тыквы.
– Они же чучела! – ахнула Калипсо.
Нова перестала плакать и испуганно огляделась.