Читаем Магия на каждый день полностью

Метель за стеклом улеглась, и дети увидели «Нескучную лавку мистера Фингерхата».

Калипсо на мгновение задумалась.

– А это неплохая мысль! Может, мистер Фингерхат расскажет, откуда у него имп взялся?

– Лучше просто отдадим шар обратно, – проворчал Алфи. – Если не избавимся от него, то опять в переплёт попадём.


Глава 9

Нежданный гость


Магазин мистера Фингерхата тоже был закрыт. Как и миссис Ментон, он повесил на двери объявление:

«Уехал на рыбалку».

Алфи заглянул в окно «Нескучной лавки». Внутри был только хлам, покрытый толстым слоем пыли, а вот мистер Фингерхат и чучело горностая на полке за прилавком отсутствовали.

– И что теперь делать? – спросила Калипсо.

– Подождать? – предложил Алфи.

Они поставили коляску у магазина и уселись на обочину. День клонился к вечеру, на улице было тепло и тихо.

Нова была в замечательном настроении. Она играла с обгрызенной палочкой от леденца, то пряча её, то доставая и попискивая за неё, будто это была белка.

– Имп! – вдруг сказала Нова довольно отчётливо. – Имп! Имп!

Калипсо некоторое время внимательно за ней наблюдала, а потом повернулась к Алфи и сказала:

– Знаешь, так странно, что её глаза на время цвет поменяли. И есть кое-что ещё, что мне покоя не даёт.

– Что?

– Как Нова смогла одна почти под купол цирка забраться?

– Не знаю.

Калипсо пристально посмотрела Алфи в глаза.

– Мне сложно поверить в магию, но как ещё всё это объяснить?

– Я понимаю, о чём ты, – ответил мальчик. – С одной стороны, всё происходящее очень странно, но почему-то кажется таким повседневным.

Калипсо на мгновение задумалась.

– Ты никогда не хотел, чтобы с тобой произошло нечто невероятное, опасное и магическое?

Алфи мотнул головой.

– Нет, никогда.

– Никогда не мечтал о приключениях?

– Не нравятся мне приключения, – проворчал Алфи.

– Но вот же оно, правда? – Калипсо вздохнула. – Хотела бы я больше знать о магии!

– Можешь почитать книгу, которую я нашёл в библиотеке. Там много интересного.

– Ох, Алфи, в книгах не найдёшь все ответы.

Тут с крыши магазина мистера Фингерхата слетел ворон и приземлился поблизости от коляски Новы.

В клюве птица держала конверт.

Нова рассмеялась и протянула птице палочку от леденца.

Ворон выронил письмо, громко каркнул и улетел.

Мальчик поднял конверт и прочитал имя адресата: «Мистеру Альфреду Блэкстаку». Алфи первый раз в жизни получил письмо. И его принёс ворон!

– Оно мне! – воскликнул он.

– Открывай скорей, – поторопила его Калипсо.

Алфи осторожно вскрыл конверт. Внутри был листок чёрной бумаги, на котором зелёными чернилами было написано:

«Альфред,

Вот подсказка,

которая может пригодиться в вашем приключении:

если хотите что-то узнать, попробуйте заглянуть в библиотеку (например, в ту, что в Свизербрум-холле).

Искренне ваш,

Игнатус Фингерхат.


P. S. Калипсо, в книгах можно найти все ответы.

P. P. S. Не стоит верить всему, что болтают об импах! Некоторые из них очень даже приятные создания».

Калипсо огляделась.

– Мистер Фингерхат меня слышал? Но как?

– Не знаю.

Из-за угла появился цветастый фургон. Алфи указал на дорогу.

– Это не твой отец?

Девочка обречённо понурила голову.

Том Фаган остановился у обочины.

– Калипсо, посади Нову на её сиденье, – скомандовал он. – Твоей сестре пора спать, так что я отвезу её домой. А вы двое, попытайтесь больше не ввязываться в неприятности.

Калипсо скривилась.

– Ты уже знаешь?

– Миссис Ментон недавно заглянула в наш лагерь. Она очень недовольна.

– Вот мегера! Пап, ты же знаешь, что она всегда была против нас.

– Возможно, нам придётся уехать.

– Из-за неё? – ахнула Калипсо. – Но мы не специально! И уже принесли ей письмо с извинениями.

– Теперь все в деревне на её стороне, – сухо сказал Том.

– Ох, вот же противная…

– Калипсо, хватит! – строгим голосом оборвал её отец. – Пообещайте, не делать ничего, что может ухудшить наше положение.

Алфи и Калипсо хмуро кивнули.

* * *

Дети молча брели по лесу. Алфи было намного спокойнее в компании Калипсо, так что он отважился провести её к усадьбе по короткому пути.

Он взглянул на Калипсо.

– Прости. Я не думал, что из-за импа у тебя будут неприятности.

– Алфи, ты тут ни при чём.

Они уже видели лужайку перед домом. У самого входа был припаркован блестящий белый лимузин. Возле него стоял водитель в белой униформе.

– Кто это приехал? – спросила Калипсо.

– Понятия не имею, – ответил Алфи. – На капоте флажок, обычно такие только у очень важных людей.

Входная дверь распахнулась. На улицу вышла незнакомка, с ног до головы одетая в чёрное, за ней появилась Зита.

– Прячься скорей!

Алфи укрылся за упавшим стволом дерева и утянул подругу за собой.

– Почему?

– Эта женщина, – прошептал мальчик, – у меня от неё мурашки по спине! Она страшнее Зиты.

Калипсо осторожно выглянула из-за бревна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей