Читаем Магия на каждый день полностью

– Магия может быть ужасной, Алфи. – Гертруда отхлебнула из чашки с чаем, в который только что положила кусочек масла. – Но большинство заклинаний обратимы. Например, ты на кого-то злишься и превращаешь его в сливу…

– В сливу?

– Или в мышь, или в ложку, во что угодно. Это не так страшно, если со временем заклинание сходит на нет.

– Уверен, мне бы такое всё равно не понравилось.

– Я покажу. – Гертруда взяла с полки над плитой серебряную баночку и высыпала себе на ладонь немного зелёного порошка. – Сумбурчик, поможешь мне?

Кот запрыгнул на стол.

Гертруда сдула порошок на Сумбура, закрыла глаза и пробормотала пару слов.

Зелёная вспышка – и на месте кота появился оранжевый чайник.

Спустя секунду чайник снова превратился в кота, который несколько раз чихнул и недовольно мяукнул.

– Ой, совсем забыла, что Сумбур терпеть не может вкуса чая. В следующий раз я превращу тебя в маслёнку, милый.

Кот замурлыкал.

– Можно мне попробовать? – спросил Алфи, удивив не только свою тётю, но и самого себя.

Гертруда немного помолчала.

Мальчик не сомневался, что в итоге она скажет нет.

– Ладно, – улыбнулась Гертруда.

Кот испуганно отшатнулся.

* * *

Сумбур сел на стол и замер. Гертруда высыпала щепотку магического порошка на ладонь Алфи. Он сверкал, как зелёная новогодняя гирлянда. Ладонь мальчика вспотела, он очень нервничал.

Кот тоже выглядел напуганным.

Алфи должен был запомнить заклинание, но оно было в рифму (ведь заклинания, разумеется, должны были быть в стихах), так что это далось ему легко.

Вот какие слова надо было произнести Алфи:

Весёлый котик c рыженькой шёрсткой,Уши торчком и хвостик в полоску.Хоть больше всего ты похож на тигрёнка,На пару секундочек стань ты маслёнкой.

Гертруда объяснила, что для заклинания сойдут даже самые простые стихи, но нужно подобрать верные слова. Например, если сказать «репа», а не «маслёнка», то получится овощ. А если сказать «неделя» вместо «пара секунд», то кот серьёзно обидится.

– Самое важное, Алфи, – добавила она, – представить себе, что заклинание уже сработало. Закрой глаза, если нужно.

– Ясно, представить маслёнку.

Алфи закрыл глаза.

– Возможно, лучше держать глаза открытыми, когда будешь сдувать порошок на кота.

Мальчик послушно открыл глаза.

– Ну давай, Алфи, – бодро сказала Гертруда. – И не расстраивайся, если ничего не получится. В первый раз может не сработать.

Алфи кивнул, сдул порошок, закрыл глаза и произнёс заклинание.

Он представил, как Сумбур меняет форму.

А потом открыл глаза.

Кота на столе не было.

На его месте стояла маслёнка. Ровно такая, как Алфи себе представлял – оранжево-белая с цветочками.

– Прирождённый волшебник! – воскликнула Гертруда.

– Ну надо же! – обрадовался Алфи.

Через две секунды маслёнка стала толстым рыжим котом.

– Хорошо, что ты снова кот, – сказал Алфи и почесал Сумбура за ухом. – И что не остался маслёнкой навсегда.

Гертруда кивнула:

– Разумеется, вечные заклинания запрещены. Но Верховная ведьма не считает себя обязанной следовать своим же правилам.

– Звучит не очень честно.

– Так и есть, – тихо ответила Гертруда. – Каждая из нас рискует стать неугодной и оказаться превращённой во что-нибудь куда более неприятное, чем маслёнка.

Алфи вспомнил, как белая машина увозит его тётю Зиту.

– Зита не в ладах с Верховной ведьмой?

Гертруда поджала губы:

– Сестру обвиняют в том, что она написала несколько ругательных статей для газеты «Магические вести».

– О чём?

– О том, что мы должны избавиться от Верховной ведьмы, – шёпотом ответила Гертруда, – потому что она злая.

«Какой же ужасной должна быть Верховная ведьма, – подумал Алфи, – если даже Зита считает её злой?»

– Она должна следить за тем, чтобы все ведьмы исполняли законы, – продолжала Гертруда, – но сама делает, что пожелает. Если кто-то с ней не согласен, то рискует попасть в тюрьму или, что гораздо хуже, навсегда стать каким-нибудь ужасным насекомым. Все родственники Прунеллы Морроу просто исчезли! Мы думаем, что она имеет к этому отношение, ведь они могли претендовать на её место.

– А нельзя избрать новую Верховную ведьму?

– Для этого придётся начать войну.

– Войну?

– Война ведьм необходима, если Верховная ведьма становится совсем ужасной.

Алфи никак не мог выкинуть из головы пугала в кондитерской с их головами-тыквами и неподвижными соломенными телами. Остаться таким навсегда? Это же ужасно!

– Можешь представить себе самого гадкого задиру на детской площадке?

Мальчик кивнул. Он встречал парочку таких.

– А теперь представь, что этот задира обладает невероятной силой, что он может одним взмахом руки превратить всех твоих близких в улиток или песчинки, рассыпанные по пляжу, и ты ничего не можешь поделать.

– Все Верховные ведьмы такие ужасные?

– Не все. Но Прунелла всегда была неприятной особой, даже девочкой, задолго до того, как стала Верховной ведьмой.

– Вы были знакомы?

Гертруда кивнула.

– И она всегда ненавидела Блэкстаков.

– А как происходит война ведьм? – спросил Алфи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей